Transliteração e tradução geradas automaticamente
Reef Al Ain
أمجد جمعة (Amjad Jomaa)
Reef Al Ain
Reef Al Ain
Te vi e seu rosto ficou vermelho quando te cortejei
خشلتي واحمر غدودك وقت الغازلتك
khshlti wa aḥmar ghadudak waqt alghazaltak
É a inocente que eu conheço, mesmo que você tenha conseguido ultrapassar seus limites
أهي البريئة لي مع إنه قدرتك تتخطي حدودك
'ahy albarī'a li ma' innuh qadaritk tatkhatti ḥududak
E você chega em casa em dois minutos, mas qual é o jeito?
وتحتلق البيت تلتين دقيقة، طب شو الطريقة؟
wataḥtalq albayt tilteen daqīqa, ṭab shu alṭarīqa
É a Rive Al Ain, meu amor por você é só isso
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Quem a criou, a alma nela, faz a diferença nas mãos
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, como você brilha, e seu cabelo é como um colar de diamantes
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, cintura esculpida com arte, você é única
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
É a Rive Al Ain, meu amor por você é só isso
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Quem a criou, a alma nela, faz a diferença nas mãos
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, como você brilha, e seu cabelo é como um colar de diamantes
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, cintura esculpida com arte, você é única
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
Oh, delicada, seus olhos são um encanto, eu sonho com você
يا رقيقة عيونك الهامة، بحبنك أحلامة
yā raqīqa 'uyūnak alhāma, biḥubbik aḥlāmuh
Sua voz é música, suave e envolvente
صوتك موسيقى، مدهنوس
ṣawtak mūsīqā, mudhānūs
Por que seu olhar hipnotiza meus olhos?
نظراتك ليه تسحر عيني؟
naẓrātak leh tasḥar 'aynī
Você me fascina, você é tudo
فيكي مهوس، كلك قنوس
fīki mahwūs, kullak qānūs
É a Rive Al Ain, meu amor por você é só isso
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Quem a criou, a alma nela, faz a diferença nas mãos
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, como você brilha, e seu cabelo é como um colar de diamantes
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, cintura esculpida com arte, você é única
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
É a Rive Al Ain, meu amor por você é só isso
أهي ريف العين، حبي لك وعدودين بس
'ahy rīf al'ayn, ḥubi lik wa 'ududīn bas
Quem a criou, a alma nela, faz a diferença nas mãos
اللي خلقها الروح فيه، يفرق الايدين
allī khalaqha alrūḥ fīh, yufarriq al'aydīn
Oh, como você brilha, e seu cabelo é como um colar de diamantes
يا قد المياس، وضفير صف الألماس
yā qad almiās, waḍfīr ṣaf al'almas
Oh, cintura esculpida com arte, você é única
يا خصر منحوت بحرفي، يا غير الناس
yā khaṣr manḥūt biḥarfi, yā ghayr alnāas
É a Rive Al Ain
أهي ريف العين
'ahy rīf al'ayn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de أمجد جمعة (Amjad Jomaa) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: