Tradução gerada automaticamente
A Lélekrabló
Amok
A Lélekrabló
A Lélekrabló
Na escuridão da madrugadaSötét kéjek hajnalán
A sede renasce.Szomja újraéled.
Corpos nus no altar virgemCsupasz testek szûz torán
Geram a vítima.Foganó áldozat.
Na mesa branca da solidãoA magány fehér asztalán
Serás um prato mudo.Leszel néma étek.
Nos lábios traiçoeiros do crepúsculoÁruló ajkak alkonyán
Gritas teu luto.sikoltod gyászodat.
No teu rosto,Az arcodon,
a lágrima é compaixão.könny az irgalom.
No teu corpo,A testeden,
a alma descansa.a lélek megpihen.
Na cruel sombra da falsa fé,Hamis vallás zord ölén,
devora o instinto ancestral.emészt õsi ösztön.
No rosto morto, pela fenda púrpuraHalott arc bíbor lékén
o silêncio mata o sonho.a csend álmot öl.
Despertar úmido e frio,Nyirkos hideg ébredés,
a luz é a bênção.a fény az áldás.
Sofrimento do submundo,Alvilági szenvedés,
a dor é a redenção.A kín megváltás.
Nos teus lábiosAz ajkadon
um horror abençoado.áldott borzalom.
Na tua almaA lelkeden
queima a marca torturante.kínzón ég a jel.
No teu rosto,Az arcodon,
a lágrima é compaixão.könny az irgalom.
No teu corpo,A testeden,
a alma descansa.a lélek megpihen.
No teu rosto,Az arcodon,
a lágrima é compaixão.könny az irgalom.
No teu corpo,A testeden,
a alma descansa.a lélek megpihen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: