Tradução gerada automaticamente

The White Swan
Amorphis
O Cisne Branco
The White Swan
Eu parti por um caminho longoI set out on a longest road
pra buscar respostas da Morteto seek the answers from Death
Eu fui até o rio sagrado e negroI set out to the black sacred stream
pra encontrar e abater um cisne brancoto seek out and shoot a white swan
Em trilhas desertas e pedregosasOn desolate and stony paths
de uma montanha até um valefrom a mountain to a vale
Cheguei à margem e vi surgirI reached the shore and saw it come
diante de mim, o cisneinto my view, the swan
Peguei a flecha e ergui meu arcoI took the arrow and raised my bow
Mirei abaixo do pescoço eleganteI aimed below the graceful neck
sob o branco do seu peitounder the white of it's breast
dentro do vermelho do seu coraçãoinside the red of it's heart
A superfície do rio calma e negraThe surface of the river calm and black
reflete o céu, a lua pálidareflects the sky, the pale moon
e ali, um vislumbre de mim mesmoand there a glimpse caught of myself
estou despedaçado, a visão está arruinadaI'm shattered, the vision is ruined
Uma flecha da águaAn arrow from the water
uma serpente rasga minha mentea serpent rips my mind
no rio negro da Morteinto the black river of Death
com um corte no meu coraçãowith a slash across my heart
Minha última visão, um cisne brancoMy last sight a white swan
atrás do cisne, um céu sem estrelasbehind the swan a starless sky
sob o céu, um rio carvão negrounder the sky a coal black river
refletia uma lua branca como ossoreflected a bone white moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amorphis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: