Tradução gerada automaticamente
Vrij perceel
An En Jan
Terreno Livre
Vrij perceel
Estava pendurado numa segunda de manhãHet hing er op een maandagmorgen
Gotas grossas escorriam pelo vidroDikke druppels liepen langs het glas
A senhorita Janssen olhava pela cortinaJuffrouw Janssen keek om haar vitrage
O que estava acontecendoWat er aan het handje was
"Ei, vizinha, o café tá pronto?"Zeg buurvrouw, is de koffie klaar?
Aquele casal vai se separar."Dat jonge paartje gaat uit elkaar."
Na estufa estão as caixas com a louçaIn de serre staan de dozen met serviesgoed
Empacotadas e umas sobre as outrasIngepakt en op elkaar
Isso me vem à mente de novoHet schiet weer door me heen
Nunca vou saber como o jardim vai ficar este anoIk zal nooit weten hoe de tuin het doet dit jaar
Ainda tem tanta coisa por fazerNog zoveel is niet afgemaakt
O telhado que vaza, a porta que rangeHet dak dat lekt, de deur die kraakt
Terreno livre, letras grandes na janelaVrij perceel, koeienletters op het raam
Terreno livre, com o nome do corretorVrij perceel, met de makelaar zijn naam
A partir de amanhã, estranhosVanaf morgen gaan vreemden
Aqui vão fazer o que quiseremHier brutaal hun eigen gang
Vão ver a sombra da nossa camaZien de schaduw van ons hemelbed
Ainda nítida na parede delesNog scherp op hun behang
Acho que você quer aquele quadroIk denk dat jij dat schilderij wil
Daquele ateliê em MilãoUit dat ateliertje in Milaan
Eu ainda vejo a gente lá, encharcados de chuvaIk zie ons daar nog druipend van de regen
Entrando rindoGiechelig naar binnen gaan
Vou levar a jarra de vinho verdeNeem ik de groene wijnkaraf
Que a mamãe deu no nosso casamento.Die mama op onze bruiloft gaf



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de An En Jan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: