
Saudade (part. Gabito Ballesteros)
Ana Castela
A saudade universal em "Saudade (part. Gabito Ballesteros)"
"Saudade (part. Gabito Ballesteros)", de Ana Castela, destaca-se pela mistura de português e espanhol, simbolizando a conexão cultural entre Brasil e México. Essa escolha linguística reforça a ideia de que a saudade é um sentimento universal, capaz de atravessar fronteiras. A música utiliza detalhes do cotidiano, como "seu perfume grudado no cinto" e "sua jaqueta jogada no banco", para transformar lembranças simples em marcas concretas da ausência, tornando o sentimento de perda ainda mais intenso e real para o ouvinte.
A letra aborda o fim de um relacionamento de forma honesta e vulnerável, mostrando como a saudade invade todos os aspectos da rotina. A alternância entre os idiomas evidencia que, apesar das diferenças culturais, a dor do término e as memórias deixadas são experiências comuns. O trecho em espanhol, "Felices para siempre era nuestra meta / El plan era una finca y una camioneta" (Ser felizes para sempre era nosso objetivo / O plano era uma fazenda e uma caminhonete), revela sonhos e planos que não se concretizaram. A menção à avó que "te quería como una nieta" (te amava como uma neta) aprofunda o impacto da separação, mostrando que a ruptura afeta também os laços familiares. Por fim, a dúvida expressa em "Será que isso dura até quando?" reforça a incerteza sobre o tempo necessário para superar a saudade, mantendo o tom nostálgico e sincero da canção.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Castela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: