
Sleepless
Anathema
Dor e luto em "Sleepless": a busca por alívio e paz
Em "Sleepless", do Anathema, o pedido repetido "Please ease my burden" (Por favor, alivie meu fardo) expressa um desejo profundo de escapar de uma dor constante, que vai além da saudade e alcança uma angústia existencial. O verso "I often spill a tear / Over those not here / But still they are so near" (Frequentemente derramo uma lágrima / Por aqueles que não estão aqui / Mas ainda assim eles estão tão próximos) mostra como a ausência de pessoas queridas é sentida de forma intensa, quase física, indicando que a memória dos que se foram permanece viva, mesmo sem a presença real.
O álbum "Serenades" e o estilo inicial do Anathema, conhecidos por atmosferas densas e letras introspectivas, reforçam a interpretação de "Sleepless" como uma reflexão sobre luto e sofrimento. Nos versos finais, a referência direta à guerra — "Surely without war there would be no loss / Hence no mourning, no grief, no pain, no misery / No sleepless nights missing the dead ... Oh, no more / No more war" (Certamente, sem guerra não haveria perda / Portanto, não haveria luto, nem dor, nem sofrimento, nem miséria / Nem noites sem dormir sentindo falta dos mortos... Ah, chega / Chega de guerra) — amplia o significado da música. Ela conecta a dor pessoal à tragédia coletiva dos conflitos armados, sugerindo que a insônia do título representa tanto a falta de sono literal quanto a inquietação emocional causada pela perda. Assim, a música propõe que a paz é o único caminho para romper o ciclo de sofrimento e saudade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anathema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: