Tradução gerada automaticamente

El camino entero
Andrés Calamaro
O caminho inteiro
El camino entero
Logo vou estar pedindoPronto voy a estar pidiendo
ou buscando em uma gavetao buscando en un cajón
evitando continuar pensando como quero e comproevitando seguir pensando como quiero y compro
e pensar que um dia foi igual.y pensar que alguna vez fue igual.
É uma forma de começar o dia como qualquer outraEs una forma de empezar el día como cualquier otra
É só hipnotizar o freio, mas sem carroEs nada más que hipnotizar el freno, pero sin coche
O carro é a noite ou buscar na outra parte do dia queEl coche es la noche o buscar en la otra parte del día que
não é o diano es el día
Poesia, esquecer de sofrer ou não dormirPoesía, olvidarse de sufrir o no dormir
simplesmente acontece tão de repentesolamente sucede tan de repente
Um estado da menteUn estado de la mente
de lamentos e descobertasde lamentos y descubrimientos
uma lembrança para os que já não estão nesse bairroun recuerdo para los que ya no están en ese barrio
de náusea enferrujada, do sexo passageiro, do viajante, dosde nausea oxidada, del sexo pasajero, del viajero, de los
dias intermináveisdías interminables
mas temos muitos amigospero tenemos muchos amigos
no final, ninguém vai percorrer comigo o caminho inteirofinalmente, nadie va a recorrer conmigo el camino entero
comigo o caminho inteiroconmigo el camino entero
A viagem do viajanteEl viaje del viajero
Estou com os olhos abertos.Tengo los ojos abiertos.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Calamaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: