
Sisyphus
Andrew Bird
Reflexão sobre ciclos e escolhas em "Sisyphus" de Andrew Bird
Em "Sisyphus", Andrew Bird revisita o mito grego para discutir a ideia de persistência diante de tarefas que parecem não ter fim. O verso “let it roll, let it crash down low” (“deixe rolar, deixe despencar”) mostra o personagem considerando abandonar o esforço repetitivo, sugerindo que desistir pode ser um ato de liberdade, não de derrota. Bird amplia o significado do mito ao questionar se vale a pena insistir em lutas que já não fazem sentido, especialmente quando existe a possibilidade de dividir o peso com alguém, como em “Where’s my accomplice? So take my hand, we’ll do more than stand” (“Onde está meu cúmplice? Então pegue minha mão, faremos mais do que apenas ficar parados”).
Em entrevistas, Bird explica que a música trata do momento de hesitação antes de uma grande mudança, simbolizado pelo “precipício”. Ao deixar a pedra cair, o personagem aceita deixar para trás um passado perdido, como em “There’s a house down there but I lost it long ago” (“Tem uma casa lá embaixo, mas a perdi há muito tempo”). A frase “It’s got nothing to do with fate and everything to do with you” (“Não tem nada a ver com destino e tudo a ver com você”) transfere a responsabilidade do destino para as relações humanas, mostrando que a decisão de seguir ou desistir está ligada à conexão com o outro. Os arranjos folk e os assobios criam uma atmosfera de reflexão e esperança, transformando a canção em um convite para repensar nossos próprios ciclos e buscar sentido junto a outras pessoas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: