Tradução gerada automaticamente
This Is Not A Song About A Train
Andrew Bird's Bowl of Fire
Isso Não É Uma Canção Sobre Um Trem
This Is Not A Song About A Train
A fumaça sopraThe smoke it blows
pelo gramadoacross the lawn
lá na cidadedown in the town
ao amanhecer.at break of down.
A fumaça sopra,The smoke it blows,
entra no nosso cabelo,gets in our hair,
mas o povo não parece se importar.but all the people don't seem to care.
E agora ela se foi.And now she's gone.
Oh senhor, ela se foi.Oh lord, she's gone.
Ela está no nosso cabelo.She's in our hair.
Ela está no nosso gramado.She's in our lawn.
E agora ela se foi.And now she's gone.
Oh senhor, ela se foi.Oh lord, she's gone.
Ela estará no nosso gramado em breve.She'll be in our lawn before too long.
Isso não é uma canção sobre um trem, graças a Deus,This is not a song about a train, thank god,
assim vai esse pequeno refrão que temos,so goes this little refrain that we've got,
não é uma canção sobre um cigarro,nor is it a song about a cigarette,
ou aquela mulher de vestido vermelho com as castanholas.or that lady in a red dress with the castanets.
Não, não, nãoNo, no, no
Isso é só uma canção sobre um livro que liThis is just a song about a book I read
sobre um cara que vai ver sua ex-amante que agora está mortaabout a guy who goes to see his ex-lover who's now dead
e o que passa pela cabeça deleand what goes through his mind
(se é que passa algo)(if anything at all)
enquanto as cinzas dela sopram sobre o muro de um cemitério.as her ashes blow across a cemetery wall.
E a fumaça sopra,And smoke it blows,
sopra pelos subúrbios.blows across the suburbs.
E a fumaça sopra.And smoke it blows.
Quem sabe onde ela vai aparecer a seguir?Who knows where she'll turn up next?
E a fumaça sopra.And smoke it blows.
Isso pode se tornar um grande problema.This could become a real problem.
E a fumaça sopra.And smoke it blows.
Então alguém chama a EPA.So someone call the EPA.
É, agora ela se foi.Yeah, now she's gone.
Oh senhor, ela se foi.Oh lord, she's gone.
Ela está no nosso cabelo.She's in our hair.
Ela está no nosso gramado.She's in our lawn.
É, é, agora eu me fui.Yeah, yeah, now I'm gone.
Oh senhor, eu me fui,Oh lord, I'm gone,
e eu estarei no seu gramado em breve...and i'll be in your lawn before too...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird's Bowl of Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: