Transliteração e tradução geradas automaticamente

Floating Planets
Angela Aki
Planetas Flutuantes
Floating Planets
Sua tatuagem vibrante floresce na pele
肌に咲くあなたの鮮やかなタトゥー
hada ni saku anata no azayakana tatoo
Quando toco, você sorri como se estivesse sendo cutucada
指でなぞるとくすぐったそうに笑う
yubi de nazoru to kusuguttasou ni warau
Descrevi sua história que eu não conheço
知らないあなたの歴史を描写した
shiranai anata no rekishi wo byousha shita
Quero me afundar nesse canvas que é seu corpo
そのキャンバスに体をうずめたい
sono kyanbasu ni karada wo uzumetai
Flutuando pelo espaço de forma aleatória
天体を気まぐれに漂ってる
tentai wo kimagure ni tadayotte ru
Dois planetas se cruzaram, só isso
惑星が二つ交差しただけ
wakusei ga futatsu kousa shita dake
Não preciso de promessas, não quero ser salvo
約束なんていらない 救われたくもない
yakusoku nante iranai sukuwaretakumo nai
Agora, deixe essa imagem que está crescendo brincar comigo
今膨らんでるイメージをもてあそばせて
ima fukuranderu imeeji wo moteasobasete
Instintivamente, eu busco um Romeu
本能で求める Romeo
honnou de motomeru Romeo
Julieta responde por impulso
衝動で応える Juliet
shoudou de kotaeru Juliet
Nossos suspiros criam uma melodia
吐息が奏でてる melody
toiki ga kanadeteru melody
Nossos batimentos se entrelaçam, marcando um ritmo doce
鼓動が重なって刻む甘い rhythm
kodou ga kasanatte kizamu amai rhythm
Mordo levemente o lábio inferior e sorrio
下唇を軽く噛んで微笑む
shita kuchibiru wo karuku kande hohoemu
Cada gesto sutil é tão adorável
さりげない仕草がいちいち愛おしい
sarigenai shigusa ga ichiichi itoshii
Calma, ainda não estou dependente
大丈夫 まだ依存はしてないはず
daijoubu mada izon wa shitenai hazu
Na verdade, pode ser que já seja tarde demais
本当のところ 手遅れかもしれない
hontou no tokoro teokure kamoshirenai
Flutuando pelo espaço de forma aleatória
天体を気まぐれに漂ってる
tentai wo kimagure ni tadayotte ru
Se dois planetas se cruzaram
惑星が二つ交差したなら
wakusei ga futatsu kousa shita nara
Procurar um significado é algo ridículo?
意味を求めることは 馬鹿らしいことか
imi wo motomeru koto wa bakarashii koto ka
Agora, me deixo levar por essa ilusão que está crescendo
今膨らんでる幻想に振り回される
ima fukuranderu gensou ni furimawasaru
Mesmo parecendo real, Romeu
本物に見えても Romeo
honmono ni miete mo Romeo
Não se apaixone, Julieta, oh Julieta
恋に落ちちゃダメよ Juliet, oh Juliet
koi ni ochichau dame yo Juliet, oh Juliet
Antes que o fim chegue, diga adeus
終わりが来る前に say good bye
owari ga kuru mae ni say good bye
Finja que está tudo bem, mantenha a calma, não seja boba
平気なふりをして play it cool, don't be a fool
heiki na furi wo shite play it cool, don't be a fool
Você não consegue se afastar de mim
体を離せないあなた
karada wo hanasenai anata
Eu não consigo entregar meu coração
心を渡せない私
kokoro wo watasenai watashi
Que tragédia
What a tragedy
What a tragedy
Mesmo parecendo real, Romeu
本物に見えても Romeo
honmono ni miete mo Romeo
Não se apaixone, Julieta (não se apaixone)
恋に落ちちゃダメよ Juliet (don't fall in love)
koi ni ochichau dame yo Juliet (don't fall in love)
Antes que se torne uma tragédia, diga adeus (diga, diga adeus)
悲劇になる前に say good bye (say, say goodbye)
higeki ni naru mae ni say good bye (say, say goodbye)
Finja que está tudo bem, mantenha a calma, não seja boba
平気なふりをして play it cool, don't be a fool
heiki na furi wo shite play it cool, don't be a fool
Não seja boba
Don't be a fool
Don't be a fool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angela Aki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: