Tradução gerada automaticamente
Donne
Angeli Ève
Mulheres
Donne
Se você costuma falar com o outro lado das pessoas
Si tu parles souvent de l'autre coté des gens
E sóis que brilham pra quem está no vento
Et des soleils qui brillent pour ceux qui sont dans le vent
Se você queimou suas asas muito perto do céu
Si tu as brûlé tes ailes trop près du paradis
Para procurar a luz em suas noites
À chercher la lumière dans tes nuits
Pelo menos tente me ver, através dessa névoa densa
Essayer au moins de me voir, à travers cet épais brouillard
Isso seca suas lágrimas e esconde sua vida
Qui sèche tes larmes et masque ta vie
Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps
Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour
Me dê a chance
Donne, donne-moi la chance
Para ver você vivendo neste mundo muito grande
De te voir vivre dans ce monde bien trop grand
E você fala o tempo todo de ontem e depois de antes
Et tu parles tout le temps d'hier et puis d'avant
Dos anjos que partiram e que amaram demais a vida
De ces anges qui sont partis qui aimaient trop fort la vie
Se você vê a luz ao seu redor
Si tu vois de la lumière autour de toi
Cuidado com quem está entrando em contato com você então
Prends garde à qui te tend alors les bras
Pelo menos tente ver você através desta névoa espessa
Essayer au moins de te voir à travers cet épais brouillard
Isso seca suas lágrimas e esconde sua vida
Qui sèche tes larmes et masque ta vie
Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps
Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour
Me dê a chance
Donne, donne-moi la chance
Para ver você vivendo neste mundo muito grande
De te voir vivre dans ce monde bien trop grand
E eu vou te seguir por toda parte, vou segurar suas noites
Et je te suivrai partout, je m'accrocherai à tes nuits
Vou dizer a mim mesmo que temos que nos livrar de tudo
Je me dirai qu'il faut se défaire de tout
Seguirei seus passos e esquecerei tudo o que sei
J'avancerai dans tes pas et j'oublierai tout ce que je sais
Pelo menos tente me ver através desta névoa espessa
Essayer au moins de me voir à travers cet épais brouillard
Isso seca suas lágrimas e esconde sua vida
Qui sèche tes larmes et masque ta vie
Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps
Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour
Me dê a chance
Donne, donne-moi la chance
Para ver você viver neste mundo muito grande
De te voir vivre dans ce monde bien trop grand
Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps
Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour
Dado
Donne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angeli Ève e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: