Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2
Letra

Mulheres

Donne

Se você costuma falar com o outro lado das pessoas
Si tu parles souvent de l'autre coté des gens

E sóis que brilham pra quem está no vento
Et des soleils qui brillent pour ceux qui sont dans le vent

Se você queimou suas asas muito perto do céu
Si tu as brûlé tes ailes trop près du paradis

Para procurar a luz em suas noites
À chercher la lumière dans tes nuits

Pelo menos tente me ver, através dessa névoa densa
Essayer au moins de me voir, à travers cet épais brouillard

Isso seca suas lágrimas e esconde sua vida
Qui sèche tes larmes et masque ta vie

Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps

Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour

Me dê a chance
Donne, donne-moi la chance

Para ver você vivendo neste mundo muito grande
De te voir vivre dans ce monde bien trop grand

E você fala o tempo todo de ontem e depois de antes
Et tu parles tout le temps d'hier et puis d'avant

Dos anjos que partiram e que amaram demais a vida
De ces anges qui sont partis qui aimaient trop fort la vie

Se você vê a luz ao seu redor
Si tu vois de la lumière autour de toi

Cuidado com quem está entrando em contato com você então
Prends garde à qui te tend alors les bras

Pelo menos tente ver você através desta névoa espessa
Essayer au moins de te voir à travers cet épais brouillard

Isso seca suas lágrimas e esconde sua vida
Qui sèche tes larmes et masque ta vie

Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps

Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour

Me dê a chance
Donne, donne-moi la chance

Para ver você vivendo neste mundo muito grande
De te voir vivre dans ce monde bien trop grand

E eu vou te seguir por toda parte, vou segurar suas noites
Et je te suivrai partout, je m'accrocherai à tes nuits

Vou dizer a mim mesmo que temos que nos livrar de tudo
Je me dirai qu'il faut se défaire de tout

Seguirei seus passos e esquecerei tudo o que sei
J'avancerai dans tes pas et j'oublierai tout ce que je sais

Pelo menos tente me ver através desta névoa espessa
Essayer au moins de me voir à travers cet épais brouillard

Isso seca suas lágrimas e esconde sua vida
Qui sèche tes larmes et masque ta vie

Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps

Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour

Me dê a chance
Donne, donne-moi la chance

Para ver você viver neste mundo muito grande
De te voir vivre dans ce monde bien trop grand

Me dê um tempo
Donne, donne-moi le temps

Para saber o que nos torna diferentes, dia após dia
D'apprendre ce qui fait que l'on est différent, jour après jour

Dado
Donne

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Ève Angeli / Michel Rostaing. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angeli Ève e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção