Tradução gerada automaticamente
Byakuya (translation)
Angelique
Byakuya (tradução)
Byakuya (translation)
Não consigo dormir de novo hoje,Unable to sleep again today,
pois você enche meu coração até transbordar.because you fill my heart to overflowing
É essa a dor chamada amor?Is this the pain called love?
Se esses pensamentos se transformassem em luz,If these thoughts were changed into light
talvez em todo o mundo, até a noiteAll over the world, perhaps even the night
se tornasse ofuscante.would become dazzling
O amor é como uma noite branca ártica,Love is like a white arctic night,
roubando meu sono. Até o orgulho se rende -robbing me of sleep Even pride surrenders-
eu quero transmitir a você esse amor puro e branco...I want to gently convey to you this pure white love...
A aurora chega, murmurando silenciosamenteThe dawn breaks, silently murmuring
Aquela palavra curta demais que não pode serThat one too-short word that can't be
expressa em palavras.expressed by words
O amor é como uma longa noite ártica,Love is like a long arctic night,
roubando meu coração do sono. Mas se duas pessoasrobbing my heart of sleep But if two people
estão unidas pelo amor, elas se tornam uma aurora...are bound together by love, they become an aurora...
*repete*repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: