Segura a Minha Mão Jesus
Angola Gospel
Fé e identidade cultural em “Segura a Minha Mão Jesus”
“Segura a Minha Mão Jesus”, do Angola Gospel, destaca a relação entre fé e identidade cultural ao incluir versos em línguas locais, como “Simbanga na loboco yesu eh, soki otchiguinyai na cocue yh”. A tradução desse trecho — “Símbolo de salvação, Jesus, eh, se você me deixar, vou cair, yh” — evidencia a dependência total do eu lírico em relação a Jesus, reforçando o tema central da música: a busca por apoio e proteção divina.
A repetição do pedido “Segura minha mão Jesus eh / Se você me deixar vou cair eh” transmite sinceridade e humildade, mostrando a vulnerabilidade de quem reconhece suas limitações e confia na força espiritual de Jesus. O uso frequente de expressões como “Hosana” e “alegria” (“alegria ah Hosana”) reforça o clima de louvor e exaltação, além de revelar uma esperança confiante na intervenção divina. A canção se apresenta como uma oração direta, celebrando a fé tanto em português quanto em línguas locais, o que simboliza a união e a diversidade presentes na vivência religiosa do povo angolano.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angola Gospel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: