Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

The True Story Of What Was

Ani DiFranco

Letra

A Verdadeira História do que Foi

The True Story Of What Was

o ritmo azul claro e tremulantethe light blue flickering rhythm
da grande TV do vizinhoof the neighbor's big console t.v.
se espalha pelo tetois basking on the ceiling
de mais uma noite insoneof another insomniac spree
e do lado de fora, pela janela do sonoand outside sleep's open window
entre as gotas de chuvabetween the drops of rain
a história está escrevendo um livro de receitashistory is writing a recipe book
para toda dor terrenafor every earthly pain

oh, para limpar a bagunça de ecosoh to clean up the clutter of echoes
que vão e vêm fora de fococoming in and out of focus
palavras ditaswords spoken
como gafanhotoslike locusts
cantam e cantamsing and sing
na minha cabeçain my head

e a questão éand thing is
que muitas vezes parecemthey often seem
no longo sonho da minha memóriain my memory's long dream
serem supérfluas parato be superfluous to
a verdadeira história do que foithe true story of what was

porquecuz

real é real, não importareal is real regardless
o que você tente dizerof what you try to say
ou dizer de outra formaor say away
real é real, implacávelreal is real relentless
enquanto as palavras distraem e desanimamwhile words distract and dismay
palavras que mudam de tomwords that change their tune
embora a história permaneça a mesmathough the story remains the same
palavras que me preenchem rápidowords that fill me quickly
e depois demoram a esvaziarand then are slow to drain
diálogos que hesitam, lembrandodialogues that dither down reminiscent
do jeito que gosta de choverof the way it likes to rain
cada telaevery screen
uma tela de fumaçaa smoke screen
oh, para sonharoh to dream
só por um momentojust for a moment
a imagemthe picture
fora da molduraoutside the frame

então, num piscar de olhosthen in a flash
o horizonte azul clarothe light blue horizon
se estendendo por um súbito negrospanning a sudden black
é sugado para o ponto de fugais sucked into the vanishing point
e o silêncio voltaand quiet rushes back
para procurar o compassoto search for the downbeat
em uma sinfonia de tablain a tabla symphony
para buscar na escuridãoto search in the darkness
alguém que se pareça comigofor someone who looks like me

(embora eu não seja realmente quem disse que era(though i'm not really who i said i was
ou quem pensei que seria)or who i thought i'd be)

apenas uma coleção de recordaçõesjust a collection of recollections
conversas consistindoconversations consisting
do tipo de marcas que fazemosof the kind of marks we make
quando estamos tentando fazer uma caneta funcionar de novowhen we're trying to get a pen to work again

uma vida inteira delas!a lifetime of them!

tosse... tosse... ahem...cough…cough…ahem…

eu digo a mim mesmoi say to me
agora aqui ouvindonow here listening
eu digo aos gafanhotosi say to the locusts
que cantam e cantam para mim sentadothat sing and sing to me sitting
agora aqui na rede da minha visão:now here on the front porch swing of my eyes:
eu emendoi hereby amend
tudo que já dissewhatever i've ever said
com este suspirowith this sigh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani DiFranco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção