Tradução gerada automaticamente

Dot's Quiet Time
Animaniacs
Hora Silenciosa da Dot
Dot's Quiet Time
Dot: Eu amo romances baratos de terror e suspense.Dot: I love cheap romance horror thriller novels.
[Boom!][Boom!]
Dot: Silêncio!Dot: Quiet!
[Crash!][Crash!]
Dot: Tudo que eu quero é silêncioDot: All I want is quiet
Sem razão pra negar issoNo reason to deny it
Não aguento essa bagunçaI can't take that riot
Silêncio! Silêncio!! Silêncio!!!Quiet! Quiet!! Quiet!!!
Deixa eu esclarecer issoLet me clarify it
O barulho não dá pra ignorarThe noise I can't defy it
Simplesmente não vou aceitarI simply will not buy it
Me dê silêncio! Silêncio!! Silêncio!!!Give me quiet! Quiet!! Quiet!!!
Agora pra acabar com issoNow to nullify it
Eu simplesmente não vou ficar aquiI just won't stand by it
É hora de dar tchau pra issoIt's time now to bye-bye it
Eu quero silêncio! Silêncio!! Silêncio!!!I want quiet! Quiet!! Quiet!!!
[Moo! Crunch! Chew! Whoot-whoot! Grilo-grilo!][Moo! Crunch! Chew! Whoot-whoot! Cricket-cricket!]
Dot: Eu quero silêncio, silêncio, silêncio!Dot: I want quiet, quiet, quiet!
Esse desejo, não posso negar,This urge, I can't deny it,
Encontrar um pouco de paz e sossego,To find some peace and quiet,
Vou procurar em todo lugar; TemI'll search both low and high; It
Que ser silêncio! Silêncio!! Silêncio!!!Must be quiet! Quiet!! Quiet!!!
[Escócia, gaita de fole a perturba][Scotland, bagpipes disturb her]
Dot: Silêncio!!!Dot: Quiet!!!
[Paris, França, na catedral de Notre Dame][Paris, France, in the cathedral of Notre Dame]
Dot: (falado) Ahhhh. Que paz, que alegria.Dot: (spoken) Ahhhh. Such peace, such joy.
[Sinos a perturbam][Bells disturb her]
Dot: Silêncio!!!Dot: Quiet!!!
[Pisa, Itália. Torre Inclinada cai, a perturbando][Pisa, Italy. Leaning Tower falls over, disturbing her]
[Mapa da África. Elefantes pisoteiam o mapa][Map of Africa. Elephants stampede through map]
Dot: Eu disse silêncio! Silêncio!! Silêncio!!!Dot: I said quiet! Quiet!! Quiet!!!
[Ilha deserta, acaba sendo vulcânica][Desert island, turns out to be volcanic]
[Nepal, alto no topo da montanha][Nepal, high on mountain top]
Dot: (falado) Yoo-hooooo (Yoo-hooooo...yoo-hooooo)Dot: (spoken) Yoo-hooooo (Yoo-hooooo...yoo-hooooo)
Ahh.Ahh.
Hmm.Hmm.
Nossa, tá tão silencioso.Gee, it's so quiet.
Silêncio demais.Too quiet.
Terrivelmente silencioso.Terribly quiet.
Horrivelmente silencioso.Awfully quiet.
Aaaaauuuuggggghhh!Aaaaauuuuggggghhh!
Dot: Eu pensei que queria silêncioDot: I thought I wanted quiet
Achei que poderia lidar com issoI thought I could apply it
Mas agora que eu tentei...But now that I have tried it...
Estou doente e cansada de silêncio!I'm sick and tired of quiet!
[Puxa um som e toca a versão rock do tema dos Animaniacs][Pulls out boom-box and plays rock version of Animaniacs Theme]
Dot: Hee hee hee hee!Dot: Hee hee hee hee!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: