Tradução gerada automaticamente

The Anvil Song
Animaniacs
A Canção do Bigorna
The Anvil Song
Yakko : Uma bigorna é preta e brilhanteYakko : An anvil's black and shiny
Dot : Ela é bem pesada tambémDot : It's very heavy too
Wakko : Então cuidado, meu amigo gordinhoWakko : So watch out, my chubby friend
YW+D : Ou uma vai cair em você!YW+D : Or one will fall on you!
Baloney: (falado) Em mim? Heh hah huh huh!Baloney: (spoken) On me? Heh hah huh huh!
(Clang!)(Clang!)
Dot : (falado) Isso não foi bonito.Dot : (spoken) That wasn't pretty.
Yakko : Mas tinha que ser feito.Yakko : But it had to be done.
Baloney: Heh huh huh huh huh! Ótima música! Heh huh huh huh!Baloney: Heh huh huh huh huh! Great song! Heh huh huh huh!
Neato completo yippie!Neato completo yippie!
Wakko : É imparável!!!Wakko : It's unstoppable!!!
Yakko : Chama a Guarda Nacional!Yakko : Call in the National Guard!
Dot : Ou o segurança da Tonya Harding!Dot : Or Tonya Harding's bodyguard!
Baloney: Vamos cantar de novo! Eu amei, amei muito!Baloney: Let's sing it again! I lovey-dovey loved it!
YW+D : OK!YW+D : OK!
Yakko : É feita de ferro sólidoYakko : It's made of solid iron
Dot : Pesa uma tonelada ou duasDot : It weighs a ton or two
Wakko : Sabemos que você gostaria de conhecê-laWakko : We know you'd like to meet it
YW+D : Ela também quer te conhecer!YW+D : It wants to meet you too!
Baloney: Huh hu--Baloney: Huh hu--
(Clang!)(Clang!)
Baloney: (falado) Yay! Vamos fazer de novo!Baloney: (spoken) Yay! Let's do it again!
Yakko : Agora tá ficando assustador.Yakko : Now it's gettin' scary.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: