Tradução gerada automaticamente
Nic Za Złe
Anita Lipnicka
Nada de Mal
Nic Za Złe
Lá longe, além do rioGdzieś daleko, tam za rzeką
Lá atrás da sétima montanhaHen za siódmą z gór
O sol nasce, aquele queWstaje słońce, to którego
Não chegou até aquiNie starczyło tu
Eu me esforcei tantoTak się starałam
Dei tudo que pude darDałam, co mogłam dać
Com alma e corpoDuchem i ciałem
Queria estar ao seu ladoChciałam przy Tobie trwać
Não previaNie przewidziałam
Que quando chegasse o crepúsculoŻe kiedy przyjdzie zmierzch
Sobre nossa casaNa nasz dom
Cairia a sombraSpadnie cień
Lá longe, além do rioGdzieś daleko, hen za rzeką
Atrás da nona portaZa dziewiątą z bram
Alguém abre o céuKtoś otwiera przed kimś niebo
Prometido pra nósObiecane nam
Eu me esforceiTak się starałem
Lutei com todas as forçasWalczyłem ile sił
Com alma e corpoDuchem i ciałem
Queria estar com vocêChciałem przy Tobie być
Não imaginavaNie przypuszczałem
Que viria uma frente friaŻe przyjdzie zimny front
Cairia a neveSpadnie śnieg
Sobre nossa casaNa nasz dom
Por favor, me deixe irProszę pozwól mi już odejść
Levar comigo o que é bom de nósZabrać z sobą to co dobre z nas
Enquanto ainda há tempoPóki jest na to czas
Por favor, não me leve a malProszę nie miej mi nic za złe
O amor é livre como o mundo éMiłość wolna jest jak światem świat
Migra como um pássaroMigruje niczym ptak
Além dos mares, além das florestasZa morzami, za lasami
Onde não há culpaTam gdzie nie ma win
Talvez um dia nos encontremosMoże kiedyś się spotkamy
Para sonhar nossos sonhosDośnić nasze sny
Eu vou me esforçarJa się postaram
Te dar o que posso darDam Ci co mogę dać
Com alma e corpoDuchem i ciałem
Vou estar ao seu ladoBędę przy Tobie trwać
Na fé do amorW miłości wiara
Enquanto estiver conoscoDopóki z nami jest
Estava aquiByła tu
Desapareceu em algum lugarZnikła gdzieś
Por favor, me deixe irProszę pozwól mi już odejść
Levar comigo o que é bom de nósZabrać z sobą to co dobre z nas
Salvar aquele tempoOcalić tamten czas
Por favor, não me leve a malProszę nie miej mi nic za złe
O amor é livre como o mundo éMiłość wolna jest jak światem świat
Migra como um pássaroMigruje niczym ptak
Não vamos conseguir segurá-loNie zatrzymamy jej
Já está sendo levado pelo ventoJuż ją porywa wiatr
OlhaPatrz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anita Lipnicka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: