Tradução gerada automaticamente

Meu Mel (part. Melim)
Anitta
Mijn Honing (ft. Melim)
Meu Mel (part. Melim)
Mijn honingMeu mel
Herinner je dat hotelkamer?Lembra aquele quarto de hotel?
Jij was Dali en ik de kwastVocê era Dali e eu pincel
Klaar om je naar de hemel te brengenPronta para te levar pro céu
Gek om te proevenDoido pra provar
Wat ik altijd wildeO que eu sempre quis
Je gelukkig makenTe fazer feliz
Zoals jij dat voor mij doet (zoals jij dat voor mij doet)Como você faz pra mim (como você faz pra mim)
De smaak die je brachtO sabor que trouxe
Helemaal zoetLevemente doce
Met een vleugje jasmijnCom um toque de jasmim
Ware liefdeAmor verdadeiro
Beter dan brigadeiroMelhor que brigadeiro
Er zit poëzie in jouw geurTem poesia no seu cheiro
Als ik een tuinman wasSe jardineiro eu fosse
Zou ik dag en nacht water gevenEu regaria dia e noite
Aan onze tuinO nosso jardim
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
Om je mond te zoeten?Pra adoçar a sua boca?
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
En je hele mond plakken?E vai melar a boca toda
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
Om je mond te zoeten?Pra adoçar a sua boca?
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
Dan ga ik je het gevenEntão eu vou te dar
Mijn honingMeu mel
Herinner je dat hotelkamer?Lembra aquele quarto de hotel?
Jij was Dali en ik de kwastVocê era Dali e eu pincel
Klaar om je naar de hemel te brengenPronta para te levar pro céu
Gek om te proeven (gek om te proeven)Doido pra provar (doido pra provar)
Mijn honingMeu mel
Herinner je dat hotelkamer?Lembra aquele quarto de hotel?
Jij was Dali en ik de kwastVocê era Dali e eu pincel
Klaar om je naar de hemel te brengenPronta para te levar pro céu
Gek om te proevenDoido pra provar
Mijn honing (honing), honing (honing), honingMeu mel (mel), mel (mel), mel
Mijn honing (honing), honing (honing), honingMeu mel (mel), mel (mel), mel
Wat ik altijd wildeO que eu sempre quis
Je gelukkig makenTe fazer feliz
Zoals jij dat voor mij doet (zoals jij dat voor mij doet)Como você faz pra mim (como você faz pra mim)
De smaak die je brachtO sabor que trouxe
Helemaal zoetLevemente doce
Met een vleugje jasmijnCom um toque de jasmim
Ware liefdeAmor verdadeiro
Beter dan brigadeiroMelhor que brigadeiro
Er zit poëzie in jouw geurTem poesia no seu cheiro
Als ik een tuinman wasSe jardineiro eu fosse
Zou ik dag en nacht water gevenEu regaria dia e noite
Aan onze tuinO nosso jardim
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
Om je mond te zoeten?Pra adoçar a sua boca?
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
En je hele mond plakken?E vai melar a boca toda
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
Om je mond te zoeten?Pra adoçar a sua boca?
Wil je mijn honing proevenQuer provar meu mel
Dan ga ik je het gevenEntão eu vou te dar
Mijn honingMeu mel
Herinner je dat hotelkamer?Lembra aquele quarto de hotel?
Jij was Dali en ik de kwastVocê era Dali e eu pincel
Klaar om je naar de hemel te brengenPronta para te levar pro céu
Gek om te proeven (gek om te proeven)Doido pra provar (doido pra provar)
Mijn honingMeu mel
Herinner je dat hotelkamer?Lembra aquele quarto de hotel?
Jij was Dali en ik de kwastVocê era Dali e eu pincel
Klaar om je naar de hemel te brengenPronta para te levar pro céu
Gek om te proevenDoido pra provar
Mijn honing (honing), honing (honing), honingMeu mel (mel), mel (mel), mel
Mijn honing (honing), honing (honing), honingMeu mel (mel), mel (mel), mel
Je bent gek, dolCê tá doida, louca
Om mijn honing te proevenPra provar meu mel
Gek, dolDoido, louco
Om mijn honing te proevenPra provar meu mel
Dol, gekDoida, louca
Om mijn honing te proevenPra provar meu mel
Gek, dolDoido, louco
Om mijn honing te proevenPra poder provar meu mel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anitta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: