FRIENDS (feat. Marshmello)
Anne-Marie
Aprenda inglês com
FRIENDS (feat. Marshmello)
AMIGOS (part. Marshmello)
FRIENDS (feat. Marshmello)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Você diz que me ama, eu digo que você é louco
You say you love me, I say you crazy
Não somos nada além de amigos
We're nothing more than friends
Você não é meu namorado, é mais como um irmão
You're not my lover, more like a brother
Eu te conheço desde que tínhamos, tipo, dez anos, sim
I known you since we were like ten, yeah
Não estrague tudo falando essa merda
Don't mess it up talking that shit
Só vai me afastar, é isso
Only gonna push me away, that's it
Quando você diz que me ama, isso me deixa louca
When you say you love me, that make me crazy
Lá vamos nós de novo
Here we go again
Não fique olhando pra mim com esse olhar
Don't go look at me with that look in your eye
Você realmente não vai desistir sem lutar
You really ain't going away without a fight
Não dá pra argumentar com você, cansei de ser educada
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Eu já te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Já não deixei óbvio?
Haven't I made it obvious?
Já não deixei claro?
Haven't I made it clear?
Quer que eu soletre para você?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Já não deixei óbvio?
Haven't I made it obvious?
Já não deixei claro?
Haven't I made it clear?
Quer que eu soletre para você?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Você não tem vergonha? Está parecendo louco
Have you got no shame? You looking insane
Batendo na minha porta (ah, ah)
Turning up at my door (ah, ah)
São duas da manhã, está chovendo muito
It's two in the morning, the rain is pouring
Já não passamos por isso antes? (Ah, ah)
Haven't we been here before? (Ah, ah)
Não estrague tudo falando essa merda
Don't mess it up talking that shit
Só vai me afastar, é isso (ah, ah)
Only gonna push me away, that's it (ah, ah)
Você não tem vergonha? Está parecendo louco
Have you got no shame? You looking insane
Lá vamos nós de novo
Here we go again
Então não fique olhando pra mim com esse olhar
So don't go look at me with that look in your eye
Você realmente não vai desistir sem lutar
You really ain't going away without a fight
Não dá pra argumentar com você, cansei de ser educada
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Eu já te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Já não deixei óbvio? (Não deixei?)
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Já não deixei claro? (Não deixei claro?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Quer que eu soletre para você?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Já não deixei óbvio?
Haven't I made it obvious?
Já não deixei claro? (Não deixei?)
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Quer que eu soletre para você? (Quer que eu soletre para você?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
É assim que você soletra amigos
That's how you spell friends
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Coloca essa merda na sua cabeça
Get that shit inside your head
Não, não
No, no
É, uh, ah
Yeah, uh, ah
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Somos apenas amigos
We're just friends
Então não fique olhando pra mim (não) com esse olhar
So don't go look at me (no) with that look in your eye
Você realmente não vai desistir sem lutar (sem lutar, não, não)
You really ain't going nowhere without a fight (a fight, nah, nah)
Não dá pra argumentar com você, cansei de ser educada
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Eu já te disse (sim) uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes
I've told you (yeah) one, two, three, four, five, six thousand times
Já não deixei óbvio? (Já não deixei óbvio?)
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Já não deixei claro? (Sim, já deixei bem claro)
Haven't I made it clear? (Yeah, I made it very clear)
Quer que eu soletre para você? (Ei)
Want me to spell it out for you? (Yo)
A-M-I-G-O-S (eu disse A-M-I-G-O-S)
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Já não deixei óbvio? (Deixei bem óbvio)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Já não deixei claro? (Deixei bem claro)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Quer que eu soletre para você?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Hum, ooh, ooh, ooh
Mmm, ooh, ooh, ooh
Ah-ah-ooh-ah-ooh
Ah-ah-ooh-ah-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
FRIENDS (feat. Marshmello)