Tradução gerada automaticamente
Pour bien réussir dans la chaussure
Antoine
Para Ter Sucesso no Calçado
Pour bien réussir dans la chaussure
Longe do que um povo vaidoso pensa,Loin de ce qu'un vain peuple pense,
A flexibilidade do couro,La souplesse du veau,
Do potro, do cabrito,Du poulain, du chevreau,
Não tem importância nenhuma nessa história,N'a dans cette affaire aucune importance,
Deixa pra lá as propagandas barulhentasFoin des réclames tapageuses
Pra elogiar os sapatos,Pour vanter des souliers,
Se a vendedoraSi la vendeuse
É atraenteEst capiteuse
E sabe o que faz!Et connaît son métier !
E é por isso que me atrevo a afirmar,Et c'est pourquoi j'ose prétendre,
Acredite, muitas vezesCroyez-moi que souvent
Em Paris, a forma de venderA Paris la façon de vendre
Vale muito mais do que o que se vende.Vaut bien mieux que ce qu'on vend.
{Refrão:}{Refrain:}
Para ter sucesso no calçado,Pour bien réussir dans la chaussure,
Basta usarPortez tout simplement
Um corpete cuja aberturaUn corsage dont l'échancrure
Revele tesouros encantadores,Laisse voir des trésors charmants,
O cliente que mergulha na abertura,Le client qui plonge dans l'ouverture,
Eufórico, dirá: É isso aí!Grisé, dira : Ca y est !
É exatamente meu númeroC'est tout à fait ma pointure
É exatamente o par que eu gosto!C'est exactement la paire qui m'plait !
Em vez de fazer um monte de firulasAu lieu de faire un tas d'épates
Que afastam o cliente,Qui rasent le client,
Venham sorrindoVenez en souriant
E se coloquem de joelhos rapidinho,Vous mettre à genoux vite à quatre pattes,
Assim que ele ver seu corpoDès qu'il verra votre plastique
Então ele compraráAlors il achèt'ra
Sem uma crítica,Sans une critique,
Na loja,Dans la boutique,
Tudo que lhe apresentarem,Tout c'qu'on lui présent'ra,
A primeira nota da escala,La première note de la gamme,
É o dó, não é verdade?C'est le do est-ce vrai ?
Da mesma forma, as costas da mulherDe même, le dos de la femme
São o primeiro de seus atrativos.Est l'premier de ses attraits.
{ao Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: