Tradução gerada automaticamente
Un éléphant me regarde
Antoine
Um Elefante Me Observa
Un éléphant me regarde
A fumaça nos olhos, um elefante me observaLa fumée dans les yeux, un éléphant me regarde
Minha cabeça tá girandoJ'ai la tête qui part
As janelas se torcem, as portas vão estourarLes fenêtres se tordent, les portes vont éclater
O chão balança, as paredes vão desabarLe plancher vacille, les murs vont s'effondrer
A fumaça nos olhos, um elefante me observaLa fumée dans les yeux, un éléphant me regarde
Minha cabeça tá girandoJ'ai la tête qui part
As cores não têm mais cheiro, o preto gruda nas minhas mãosLes couleurs ne sentent plus rien, le noir me colle aux mains
E meu passarinho verde não vai mais ficar azulEt mon alouette verte ne deviendra plus bleue
A fumaça nos olhos, um elefante me observaLa fumée dans les yeux, un éléphant me regarde
Minha cabeça tá girandoJ'ai la tête qui part
À sombra das mesquitas, você dizia que me amavaA l'ombre des mosquées, tu prétendais m'aimer
Mas eu não te amo, só quero me enroscar com vocêMais moi je ne t'aime pas, je veux juste m'emmêler avec toi
A fumaça nos olhos, um elefante me observaLa fumée dans les yeux, un éléphant me regarde
Minha cabeça tá girandoJ'ai la tête qui part
Quero me enroscar com você, suas pernas e seus braços e o resto de vocêJe veux m'emmêler avec toi, tes jambes et tes bras et le reste de toi
Quero me enroscar com vocêJe veux m'emmêler avec toi
Não me fala do resto com você, com você, com vocêNe me parle pas du reste avec toi, avec toi, avec toi
Hein, hein, hein.Hein, hein, hein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: