Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 555

Lo Stambecco Ferito

Antonello Venditti

Letra

O Ibex Ferido

Lo Stambecco Ferito

A trupe do fugitivo esta noite mudou de cenaLa troupe del fuggiasco stasera ha cambiato la scena
na neve e na lama, lentamente arrastam-se devagarsulla neve e sul fango lentamente arrancano piano
e deixam para trás, rindo, a rica Milão.e si lasciano indietro, ridendo, la ricca Milano.
Caravana de gente de circo perdida diante da neblina;Carovana di gente da circo sbandata davanti alla nebbia;
Eu o espio enquanto o vinho incha minhas veiaslo lo spio mentre il vino mi gonfia le vene
e com o fuzil em punho, espero os íbex.e il fucile imbracciato aspetto stambecchi.
E um cavalo malhado de preto aparece na escuridãoE un cavallo pezzato di nero compare nel buio
e cabe a ele, inocente, abrir a longa fila.tocca a lui, innocente, di aprire la lunga teoria.
E a mulher loiríssima e nua que caminha ao lado,E la donna biondissima e nuda che cammina di fianco,
não há dúvida, é a secretária que levanon c'è dubbio è la sua segretaria che porta
nas costas branquíssimas algumas autofaturas;sulla schiena bianchissima delle autofatture
elas amavam o Marquês antes mesmo de serem suas escravaslei amava il Marchese ancor prima di fargli da schiava
e dois negros em uniforme celeste a agridem com chicotes.e due negri in livrea celestina le frustano il seno.
Então, dois faróis amarelos atravessam a escuridãoPoi due fari al limone attraversano il buio
e uma luz azulada no teto que girae una luce azzurrina sul tetto che gira
faz entender à minha visão limitada quefa capire al mio scarso vedere che
é uma pantera da polícia.è una pantera della polizia.
E então, atrás de uma fila interrompida por um único barulho,E poi dietro una fila interrotta da un solo rumore,
são homens e máquinas de neve da estrada.sono uomini e spazzaneve della stradale.
Então, de repente, vejo surgir uma "Rolls" toda brancaPoi di colpo mi vedo sbucare una "Rolls" tutta bianca
com os vidros embaçados por uma pálida sombra de céu.con i vetri appannati da una pallida ombra di cielo.
E finalmente vejo aquele charuto negro que brilhaE lo vedo finalmente quel sigaro nero che brilla
"É ele, o ibex ferido que eu estava procurando"."È lui lo stambecco ferito che stavo cercando".
As raquetes de tênis confundidas atrás do bancoLe racchette da tennis confuse dietro al sedile
e seus óculos de sol comprados na Costa Esmeralda,e i suoi occhiali da sole comprati sulla Costa Smeralda,
entre o teto e a pele do teto, 40 bilhões de lirastra il soffitto e la pelle del tetto 40 miliardi di lire
que as vacas amanhã tranquilas poderão comer,che le mucche domani tranquille potranno mangiare,
as garrafas de uísque lembram orgias distantesle bottiglie di whisky ricordo di orge lontane
esperam para serem abertas por seu dono.aspettano di essere aperte dal loro padrone.
"Industrial mata a esposa e depois foge longe"."Industriale ammazza la moglie e poi fugge lontano".
E duas fábricas fechadas na Calábria esperam o pãoE due fabbriche chiuse in Calabria aspettano il pane
"A polícia, apesar dos esforços, perdeu os rastros"."La polizia, malgrado gli sforzi, ha perso le tracce".
Eu os vejo passar diante de mim, atordoado pelo frio.Io li vedo passare davanti intontito dal freddo.
As suas tacos de golfe brilham ao solLe sue mazze da golf risplendono al sole
quando ele reacende aquele charuto tão temidoquando lui si riaccende quel sigaro tanto temuto
quarenta bilhões de liras escondidosquaranta miliardi di lire nascosti
entre o aço e a pele do teto.tra l'acciaio e la pelle del tetto.
Ele venderá suas privadas na China ou no JapãoVenderà le sue tazze da cesso in Cina o in Giappone
depois de ter libertado por tédio a loira companheira.dopo aver liberato per noia la bionda compagna.
E seu filho? E seu filho vai rodar como uma nota de milE suo figlio? E suo figlio girerà come un biglietto da mille
nos "Colleges" ingleses, reencontrará seu papaiI "College" inglesi, rivedrà suo papino
na foto de algum jornal.sulla foto di qualche giornale.
E o vinho e o sangue sobem à minha cabeçaEd il vino ed il sangue mi sale alla testa
"Não quero atirar"."Non voglio sparare".
E as lágrimas confundem o coração com seu dever.E le lacrime confondono il cuore dal proprio dovere.
"Onde foi, onde foi a coragem ousada de um caçador?"."Dov'è andato dov'è andato il coraggio spavaldo di un bracconiere".
A piedade me faz dizer não a um leão que foge.La pietà mi fa dire di no a un leone che fugge.
O gatilho está travado pelo geloII grilletto è bloccato dal ghiaccio
"Não quero ver"."Non voglio vedere".
Um tiro...Uno sparo...
Ecoa tremendo por todo o vale.Riecheggia tremante per tutta la valle.
"Polícia mata caçador ilegal"Polizia uccide cacciatore di frodo
na terra comasca".sulla terra comasca".
O ibex feliz e bêbado voa longeLo stambecco felice e ubriaco vola lontano
e a neblina decepcionada e derrotada vai... devagar, devagar.e la nebbia delusa e sconfitta se ne va... piano, piano.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antonello Venditti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção