Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 303

Chemical

Apathy

Letra

Químico

Chemical

[Verso 1:][Verse 1:]
Caminhe comigo, enquanto eu rastejo pela sua corrente sanguíneaCreep with me, as I crawl through your bloodstream
Sujo como o banheiro das baladas de Nova YorkDirty as the bathroom in New York club scenes
Um rio químico que flui nas veias dos viciadosA chemical river that flows through veins of drug fiends
Obsceno, imundo, amor entre adolescentesOb-scene, un-clean, love between teens
É químico, catarro que eu cuspo, adrenalina que bateIt's chemical, phlegm that I spit, adrenaline kicks
Flui pelo seu corpo, deixa tudo estressante pra carambaFlow through your body, make it stressful as shit
O que injetam na carne, na comida que você comeWhat they inject into meat, into food you eat
Hoje em dia te deixa preguiçoso e com vontade de dormirNowadays will make you lazy and wanna go to sleep
Químicos infiltram na terra, trabalham fundo na terraChemicals seep in dirt, work deep in earth
Giram bebês no útero de pés pra baixo ao nascerSpin babies in the womb feet first at birth
Deixa o líquido amniótico poluído e as crianças burrasLeaves embryonic fluid polluted and kids stupid
Suco de fruta diluído, sua água tá podreFruit juice diluted, your drinkin' water putrid
Os químicos, heroína, feitos pra ser americanoThe chemicals, heroine, built to be American
Os frouxos vomitam sangue, mães de bebês com abortoPussies puke blood, baby mamas miscarriage-in'
Aditivos, conservantes, aumentam minha ansiedadeAdditives, preservatives, add to my nervousness
Ruim quando aparece, a loucura é assassinaBad when it surfaces, the madness is murderous
É químicoIt's chemical

[Refrão: x2][Chorus: x2]
Químico...Chemical...
"Então reconheça quando você sentir""So recognize when you feel it"
"O que é isso?" É tudo químico"What is it?" It's all chemical
Químico...Chemical...
"Então reconheça quando você sentir""So recognize when you feel it"
É químico...It's chemical...

[Verso 2:][Verse 2:]
É provavelmente a razão de eu ter ataques de pânicoIt's probably the reason I'm havin' panic attacks
Não consigo relaxar, tô com a arma na mãoCan't manage to relax, got me brandishin' gats
Paranoico, pensando que todo mundo tá armando uma armadilhaParanoid, thinkin' everybody's plannin' a trap
É só um químico dentro de mim que eu consegui acessarIt's just a chemical inside me I managed to tap
E agora tem viciados fumando isso, essa erva tá embebidaAnd now there's fiends smokin' it, this weed's soaked in it
É mais do que só árvores com um pouco de cocaínaIt's more than just trees with a little coke in it
Uma caixa de Pandora, para, não abra issoA Pandora's box, stop, don't open it
A sensação eufórica revelando o opióideThe euphoric feelin' revealin' the opiate
Quando eu era pequeno e me davam RitalinaBack when I was little and they had me on Ritalin
Eu tava de boa, literalmente com sensação de zumbiI was chillin', literally zombie-type feelin'
Viciado em cafeína como algum tipo de viciado em crackAddicted to caffeine like some sort of crack fiend
Deixa passar pelas minhas veias como vacinas poderosasLet it post through my veins like powerful vaccines
Você é dependente: pasta de dente, sabonete, desodoranteYou're dependent: toothpaste, soap, deodorant
Uma dependência química sem nem perceberA chemical addiction without even knowin' it
Você tá ouvindo agora? Seu corpo tá segurando issoYou listenin' right now? Your body is holdin' it
Uma dependência química, sem jeito de superarA chemical dependency, no way to get over it
É químicoIt's chemical

[Refrão x2][Chorus x2]

[Verso 3:][Verse 3:]
Antraz, ameaças de morte, X, melhora o sexoAnthrax, death threats, X, enhance sex
Efeitos de esteroides nos peitorais, abdômen e bícepsSteroids effects pecs, abs, and biceps
Advil alivia a dor, árvores enganam cérebrosAdvil relieves pain, trees deceive brains
Adicione um pouco de químico, você começa a ver coisasAdd a little chemical, you start to see things
Água cheia de flúor vai consertar seus dentesWater filled with fluoride will fix up your teeth
Hormônios estão sendo injetados em porcos, frango e carneHormones are gettin' pumped in pigs, chicken, and beef
Álcool embaralha palavras, Mydol controla os pássarosAlcohol slurs words, Mydol controls birds
Xanax acalma seus nervos se seu cérebro tá perturbadoXanax calms your nerves if your brain's disturbed
Vitamina C pra saúde, pra cuidar de você mesmoVitamin C for health, to take care of yourself
E você pode até curar AIDS se tiver grana suficienteAnd you can even cure AIDS if you got enough wealth
Corante de comida te engana, glicose te viciaFood coloring tricks you, glucose addicts you
Toda a sujeira na comida é por isso que suas roupas não servemAll the dirty shit in food is why your clothes don't fit you
Red Bull aumenta sua energia, maconha bagunça a memóriaRed Bull pumps your energy, weed fucks with memory
Cocaína misturada com Hennessy transforma amigos em inimigosCoke mixed with Hennessy turns friends to enemies
Pílulas pra parar gravidezes, desaceleram o fluxoPills to stop pregnancies, slow the flow steadily
Incrível, somos baseados em uma dependência químicaIncredible, we're based on a chemical dependency
É químicoIt's chemical

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apathy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção