Tradução gerada automaticamente

Sud-Est
Après La Classe
Sudeste
Sud-Est
Respiro suave, verso aquele sol, contando ao vento minhas palavrasRespiro piano verso quel sole narrando al vento le mie parole
E os velhos oliveiras como fundo pro mar, enxames de moscas paradas a relaxarE i vecchi ulivi da sfondo al mare sciami di mosche fermi ad oziare
Leves penas flutuando, densa aquela brisa quente pra respirarLeggiadre piume ferme a galleggiare densa quell'afa calda da respirare
Não há mais tempo agora pra esperar, deitado, um sonho a acariciarNon c'è più tempo oramai per aspettare disteso sogno d'accarezzare
E os figos da índia desenhando espinhos, tapeçarias, contos a narrarE i fichi d'india a disegnare di spine arazzi fiabe narrare
Muros de pedra viva delimitam, arde a alegria no naufragarMuri di pietra viva delimitare arde la gioia nel naufragare
sudeste, sudeste, lábios molhados pelo vento da Áfricasud sud est labra bagnate dal vento d'africa
sudeste, sudeste, cada cor fala de vocêsud sud est ogni colore mi parla di te
sudeste, sudeste, e no mar nasce o sol, e no mar morresud sud est e in mare sorge il sole e in mare muore
sudeste, sudeste, cada palavra tem o seu cheirosud sud est ogni parola profuma di te
Espigas de trigo, campos dourados, histórias, duendes, lugares encantadosSpighe di grano campi dorati storie folletti luoghi fatati
E igrejas paradas a observar, mãos fechadas no velho altarE chiese ferme ad osservare le mani chiuse sul vecchio altare
Com fogo dentro, sem nunca poder gritarCol fuoco dentro senza mai poter gridare
Perdido na fumaça de promessas mendigadasPerso nel fumo di promesse mendicate
Almas e danças e tarantadas, cheiro de sexo e mulheres suadasAnime e danze e tarantate odor di sesso e donne sudate
As praias brancas entre os penhascos, o mar leva, o mar pode darLe spiagge bianche tra le scogliere il mare prende mare può dare
Ruge um trovão, vibra no coração, a única vontade é voltarRimbomba un tuono vibra nel cuore la sola voglia di ritornare
sudeste, sudeste, lábios molhados pelo vento da Áfricasud sud est labra bagnate dal vento d'africa
sudeste, sudeste, cada cor fala de vocêsud sud est ogni colore mi parla di te
sudeste, sudeste, e no mar nasce o sol, e no mar morresud sud est e in mare sorge il sole e in mare muore
sudeste, sudeste, cada palavra tem o seu cheirosud sud est ogni parola profuma di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Après La Classe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: