Transliteração e tradução geradas automaticamente
Alones (romanized Japanese)
Aqua Times
Sozinho
Alones (romanized Japanese)
asas quebradas
oreta awai tsubasa
oreta awai tsubasa
você está um pouco
kimi wa sukoshi
kimi wa sukoshi
cansado só de olhar para o céu tão azul
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
não precisa mais fazer isso por ninguém
mou dareka no tame ja nakute
mou dareka no tame ja nakute
pode sorrir só por você mesmo
jibun no tame ni waratte ii yo
jibun no tame ni waratte ii yo
como se fosse antes, a solidão se esconde
izen to shite shinobiyoru kodoku
izen to shite shinobiyoru kodoku
uma vela acesa dentro de casa
uchigawa ni tomoru rousoku
uchigawa ni tomoru rousoku
na hora da festa, a candelabro brilhante é só fachada
nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni
nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni
as palavras que faltam
tarinai kotoba no
tarinai kotoba no
como eu posso expressar isso?
kubomi o nani de umetara ii n' darou
kubomi o nani de umetara ii n' darou
já não sei mais
mou wakaranai ya
mou wakaranai ya
pelo menos dentro dos sonhos
semete yume no naka de
semete yume no naka de
se eu pudesse nadar livre, não precisaria de um céu assim
jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
e o que aconteceu até ontem
kinou made no koto o
kinou made no koto o
não precisa me impedir de encarar o amanhã
nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni
nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni
asas quebradas
oreta awai tsubasa
oreta awai tsubasa
você está um pouco
kimi wa sukoshi
kimi wa sukoshi
cansado só de olhar para o céu tão azul
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
não precisa mais fazer isso por ninguém
mou dareka no tame ja nakute
mou dareka no tame ja nakute
pode sorrir só por você mesmo
jibun no tame ni waratte ii yo
jibun no tame ni waratte ii yo
a distância com o continente
rettoukan to no wakai wa
rettoukan to no wakai wa
não é fácil de alcançar
kantan ni wa kanawanaisa
kantan ni wa kanawanaisa
sentado no topo da consciência
Jiishiki no teppen ni suwaru
Jiishiki no teppen ni suwaru
o espelho reflete pétalas de flores
kagami ga utsusu hanabira
kagami ga utsusu hanabira
como se estivesse caindo
furishiboru you ni
furishiboru you ni
grito de um amor sufocado, mas
kogoreta ai wo sakende miru keredo
kogoreta ai wo sakende miru keredo
é frustrante
modokashikute
modokashikute
dentro do tempo que passa
meguru toki no naka de
meguru toki no naka de
as feridas vão
kizuguchi wa yagate
kizuguchi wa yagate
se quebrando na superfície
kasabuta ni kowatte iku
kasabuta ni kowatte iku
você espera por isso
kimi wa sore o matasu
kimi wa sore o matasu
é tão bonito
totemo utsukushiku
totemo utsukushiku
é tão efêmero
totemo hakanage de
totemo hakanage de
depois que a pele se despedaça
hagare ochita ato no
hagare ochita ato no
como uma pena
ubuge no you ni
ubuge no you ni
dentro do calor do sol, uma oração tremula
hi damari no naka de furueru inori
hi damari no naka de furueru inori
agora não precisa mais
ima wa muri ni dareka no koto wo
ima wa muri ni dareka no koto wo
pensar em amar alguém
ai sou to omowanakute ii no ni
ai sou to omowanakute ii no ni
[instrumental]
[instrumental]
[instrumental]
às vezes, neste mundo
toki ni kono sekai wa
toki ni kono sekai wa
olhando para cima
ue wo muite
ue wo muite
é um pouco ofuscante para caminhar
aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
se eu fechar os olhos
shizumu you ni
shizumu you ni
como se estivesse afundando
me wo fuseru to
me wo fuseru to
a poeira seca traz lágrimas
kawaita chimen ga namida wo susuru
kawaita chimen ga namida wo susuru
Por que você se sente tão sozinho o tempo todo?
Why do you feel so alone all the time?
Why do you feel so alone all the time?
Não precisa carregar tudo isso
Subete wo uketomenakute no ii yo
Subete wo uketomenakute no ii yo
Por que você se sente tão sozinho o tempo todo?
Why do you feel so alone all the time?
Why do you feel so alone all the time?
É só suportar
koraeru koto dakedo
koraeru koto dakedo
não é coragem.
Yuuki ja nai.
Yuuki ja nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Times e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: