Transliteração e tradução geradas automaticamente

Collage
Aragaki Yui
Colagem
Collage
O amor brilha e dança
あめがかがやいておどる
Ame ga kagayaite odoru
Espalhando luz por aí
ひかりをちりばめて
Hikari wo chiribamete
Por algum motivo, quero chorar
なぜかなきたくなる
Naze ka nakitaku naru
Meu peito está tão apertado
むねのおくがつめたくて
Mune no oku ga tsumetakute
Estou tremendo
ふるえているわ
Furuete iru wa
Querendo me esconder
かくれたくて
Kakuretakute
Desvio o olhar, e então
ひとみ(me)をそらしたとたんに
Hitomi(me) wo sorashita totan ni
Cai no labirinto do jardim
めいろのにわにおちた
Meiro no niwa ni ochita
Um arco-íris flutua de cabeça pra baixo
さかさまにうかぶにじのけしき
Sakasama ni ukabu niji no keshiki
A tristeza que cobre o céu noturno
よぞらにかかるかなしみは
Yozora ni kakaru kanashimi wa
Ninguém consegue ver
だれにもみえない
Darenimo mienai
Do outro lado do espelho
かがみのむこう
Kagami no mukou
Me mostro disfarçado, mas
ごまかしてみせてしまうけれど
Gomakashite misete shimau keredo
Toda vez que me machuco, fico em dúvida
きずつくたびになやむは
Kizutsuku tabi ni nayamu wa
Não há razão para as lágrimas que transbordam
あふれるなみだにりゆうなどないの
afureru namida ni riyuu nado nai no
Meu coração em silêncio é complicado
しずんだこころはふくざつだから
Shizunda kokoro wa fukuzatsu dakara
Toda vez que acontece algo
なにかあるたびに
Nanika aru tabi ni
Mesmo que eu me arrependa, não tem jeito
くやんでもしかたないのに
Kuyandemo shikatanai no ni
Não consigo parar
とまらないの
Tomaranai no
Antes que o terceiro suspiro caia
3(san)どめのためいきがおちるまえに
3(san)dome no tameiki ga ochiru mae ni
Quero dormir
ねむりたい
Nemuritai
Esquecer tudo
すべてをわすれて
Subete wo wasurete
Sentir o doce perfume
あまいかおりをたいて
Amai kaori wo taite
E contar apenas as ovelhas
ひつじをただかぞえて
Hitsuji wo tada kazoete
Vou recuperar meu verdadeiro eu
ほんとのじぶんをとりもどすの
HONTO no jibun wo torimodosu no
Deveria ter uma saída
ちゃんとあるはずのでぐちが
Chanto aru hazu no deguchi ga
Mas não consigo ver nenhuma
どこにもみえない
Dokonimo mienai
Estou quase desistindo
くじけそうだわ
Kujikesou da wa
Toda vez que olho para o céu
そらみあげるたび
Sora miageru tabi
A lua ri de mim
つきがわらう
Tsuki ga warau
Viro a chaleira fria
さめたポット(pot)をかたむけ
Sameta POTTO (pot) wo katamuke
Mesmo que eu esteja cansado de esperar
まちくたびれても
Machikutabiretemo
Se as estrelas caírem
ほしがふるなら
Hoshi ga furu nara
Posso sonhar para sempre
いつまでもゆめをみていられる
Itsumademo yume wo mite irareru
A colagem que eu montei
かざりつけたコラージュ(collage)
Kazaritsuketa KORAAJE (collage)
Brilha no céu escuro
くらいそらにきらめく
Kurai sora ni kirameku
A tristeza que cobre o céu noturno
よぞらにかかるかなしみは
Yozora ni kakaru kanashimi wa
Ninguém consegue ver
だれにもみえない
Darenimo mienai
Do outro lado do espelho
かがみのむこう
Kagami no mukou
Escondo meu coração, mas
こころをかくしてしまうけれど
Kokoro wo kakushite shimau keredo
Toda vez que me machuco, fico em dúvida
きずつくたびになやむは
Kizutsuku tabi ni nayamu wa
Não há razão para as lágrimas que transbordam
あふれるなみだにりゆうなどないの
afureru namida ni riyuu nado nai no
Meu coração em silêncio é complicado
しずんだこころはふくざつだから
Shizunda kokoro wa fukuzatsu dakara
Na xícara de chá que esfria
ぬめったティーカップ(teacup)に
Numeta TII KAPPU (teacup) ni
Um vendaval de chá preto
こうちゃのスコール(squall)
Koucha no SUKOORU (squall)
Com a geleia que deixei cair
おとしたジャム(jam)で
Otoshita JAMU (jam) de
Posso sempre criar meus sonhos.
いつだってゆめをつくりだせるの
Itsu datte yume wo tsukuridaseru no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aragaki Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: