Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 65

Lizzy's Delights (Erizabesuno Enogu) (feat. Hachisunoito)

Arai Tasuku

Letra

Encantos de Lizzy (Cores de Elizabeth) (part. hatis noit.)

Lizzy's Delights (Erizabesuno Enogu) (feat. Hachisunoito)

Quando eu era mais nova, minha mãe costumava me contar uma história que eu amo muito
小さな頃 お母さんが話してくれた 大好きなお話があるの
chīsana koro okāsan ga hanashite kureta daisukina ohanashi ga aru no

Há muito tempo, onde todos os animais eram brancos puros
昔々 すべての動物は真っ白で
mukashi mukashi subete no dōbutsu wa masshiroke de

Deus, que ficou com pena
それをあわれんだ神様が
sore o awarenda kamisama ga

Disse: Eu vou lhe dar as cores que lhe agradam
ある日みんなに「好きな色をあげるよ
aru hi min'na ni “sukinairo o ageru yo

Eu preparei baldes cheios de tintas coloridas
って色とりどりの絵の具を入れたバケツを用意した
tte irotoridorino enogu o ireta baketsu o yōi shita

Os animais se reuniram alegremente
動物たちはうれしそうに集まって
dōbutsu-tachi wa ureshi-sō ni atsumatte

E começaram a pintar as cores em seus corpos
思い思いの色を自分の体に塗ったわ
omoiomoi no iro o jibun no karada ni nutta wa

Amarelo, rosa, azul, verde
黄色、ピンク、青、緑
kiiro, pinku, ao, midori

Todos pareciam felizes em serem pintados
みんな彩られてうれしそう
min'na irodora rete ureshi-sō

Foi divertido
楽しそう
tanoshi-sō

Eu quero me pintar mais lindamente do que os outros, entornando todos os baldes, pintando todas as cores em meu corpo, eu quero me decorar com todas elas
私は 自分を誰よりも美しい色に飾りたくて 全部のバケツを引っくり返して 全部の色を体に塗ったの 全部、全部、全部
watashi wa, jibun o dare yori mo utsukushī iro ni kazaritakute zenbu no baketsu o hikkurikaeshite, zenbu no iro o karada ni nutta no zenbu, zenbu, zenbu

Desde então, ninguém olhou para a garota
それ以来 誰も彼女を振り返る人はいない
sore irai, dare mo kanojo o furikaeru hito wa inai

Eu espero que ela não tenha se tornado preta
私は 彼女は真っ黒になってしまったのではないと信じている
watashi wa, kanojo wa makkuro ni natte shimatta node wa nai to shinjite iru

Eu tenho certeza de que a garota tem asas arco-íris irreais como as que ela sonhou
彼女はきっと 思い描いた通りの夢のような虹色の翼で
kanojo wa kitto, omoiegaita tōri no yume no yōna nijiiro no tsubasa de

Todas as paisagens deste mundo teriam sido capturadas
この世のすべての視線を、くぎづけにしたはず
konoyo no subete no shisen o, kugidzuke ni shita hazu

Eu vejo o mundo o qual a garota sonhou
私には 彼女の夢見た世界が見えるの
watashiniha, kanojo no yumemita sekai ga mieru no

Alguém me ajude, me ajude, por favor
誰か助けて、助けて、お願い
darekatasukete, tasukete, onegai

Composição: Arai Tasuku, Hatis Noit. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arai Tasuku e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção