Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 553

Quatre banderes

Aramateix

Letra

Quatro bandeiras

Quatre banderes

Eu tinha quatro bandeiras,Tenia quatre banderes,
tres eu perdi em combate;tres les vaig perdre en combat;
a bandeira que faz quatrola bandera que fa quatre
eu guardei em uma gaveta.l'he desada en un calaix.
Não a tirarei até que sopreNo la trauré fins que bufi
bem forte o vento lesteben fort el vent de llevant
e leve esse ar ruimi s'endugui aquest mal aire
que temos que respirar.que ens toca de respirar.
Eu tinha um jardim com três árvoresTenia un jardí amb tres arbres
e um vento ruim as despedaçou;i un mal vent me'ls ha esfullat;
com o jardim cheio de folhasamb el jardí ple de fulles
não dá pra andar tranquilo.no fa de bon caminar.
O vento ruim ainda sopraEl mal vent encara bufa
eu não me canso de esperar:jo no em canso d'esperar:
para cada folha caídaper cada fulla caiguda
nas árvores nasce um broto.als arbres hi neix un tany.
De dois amores que eu tinha,De dos amors que tenia,
one em terra, o outro no mar,l'un en terra, l'altre en mar,
o da terra está preso,el de terra l'empresonen,
o outro vive exilado.l'altre viu exiliat.
Eu não choro pelo da terraJo ni ploro pel de terra
e não me lamento pelo do mar.ni em lamento pel de mar.
Choros, lamentos, pra que servem?Plors, laments de què serveixen?
Gente que lute é o que importa.Gent que lluiti és el que cal.
Tenho uma língua tão vivaTinc una llengua tan viva
quanto as mais vivas que existem.com les més vives que hi ha.
Se quando falo eles se espantamSi quan parlo s'esparveren
eu que sim, começo a cantar,jo que sí, em poso a cantar,
canto e canto e cantariacanto i canto i cantaria
se pudesse mais forte e claro.si pogués més fort i clar.
Quando as canções forem pedrasQuan les cançons siguin pedres
venham fundas e ao combate.vinga fones i al combat.
Amores, árvores e bandeirasAmors, arbres i banderes
são palavras que vale a pena lembrar,són mots de bon recordar,
quem aprende a cantoriaqui n'aprèn la cantarella
nunca mais vai esquecer.mai més no l'oblidarà.
Se por acaso você não aprendeuSi de cas no l'heu apresa
não se canse de perguntar,no us canseu de preguntar,
que se as palavras são como a chuvaque si els mots són com la pluja
a terra somos todos nós.la terra som tots plegats.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aramateix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção