
Man o To
Arash
Dor e esperança no amor em "Man o To" de Arash
Em "Man o To", Arash explora a dor da separação e o desejo intenso de união. A repetição do verso “Do do do donya kojaei, mo mo mordam as jodai” (Onde está o mundo, eu morri de separação) destaca o sofrimento causado pelo afastamento da pessoa amada. O uso da palavra “donya” (mundo) reforça como a ausência do outro faz tudo perder o sentido, criando um clima de vazio e solidão. O título, que significa “Eu e Você” em persa, já antecipa o tema central: a busca por um amor que resista ao tempo e à distância.
A letra é simples e direta, com frases curtas e repetições que intensificam a emoção. Em “Man o to migim emruz o farda” (“Eu e você dizemos hoje e amanhã”), Arash expressa o desejo de que esse amor ultrapasse o presente e se projete para o futuro. O medo de enlouquecer ou se perder sem a presença da pessoa amada aparece em versos como “ageh pahlum nayahi, misham man rahey” (“se você não vier para perto de mim, eu fico perdido”) e “Mitarsam in ehsas bemune, mitarsam besham man divune” (“tenho medo que esse sentimento permaneça, tenho medo de enlouquecer”). A mistura de elementos da música pop persa com influências ocidentais, marca registrada de Arash, torna a mensagem de amor universal da canção acessível a diferentes públicos.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: