Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tobira
Arashi
Porta
Tobira
Mude minha vida! Oh, meus dias preciosos..
Change my life! Oh my precious days
Change my life! Oh my precious days
Sim, com certeza o futuro está sempre nos esperando
そうきっとみらいはぼくらをずっとまっている
sou kitto mirai wa bokura wo zutto matte iru
É assim que vamos vivendo
そうやってぼくらいきてく
sou yatte bokura ikiteku
Todos a bordo daquele trem que leva ao destino
うんめいをはこんでくあのれっしゃへとだれもみな
unmei wo hakon deku ano ressha he to daremo mina
Vamos juntos rumo ao amanhã
のりこんであしたへいく
norikon de ashita he iku
Quando a hora de partir chega, estendo a mão para a porta, o que eu penso?
はしりだすときとびらにてをそえなにおもう
hashiridasu toki tobira ni te wo soe nani omou?
"Não desista, vá em frente" é a voz que eu ouço
"あきらめずいけ\"とこえがきこえるよ
"akiramezu ike" to koe ga kikoeru yo
Não desista, algum dia!
まけないでSomeday!
makenai de Someday!
Se olhar pra trás, um dia!
ふりむけばOne day!
furimukeba One day!
Aquela paixão de antigamente me faz sentir algo no coração
あのころのじょうねつがむねのなかくすぐってくるさ
ano koro no jounetsu ga mune no naka kusugutte kuru sa
Está começando, algum dia!
はじまるよSomeday!
hajimaru yo Someday!
Com certeza, se abrir a porta, uma nova emoção
きっととびらをひらけばあたらしいしょうどうへ
kitto tobira wo hirakeba atarashii shoudou he
Ainda podemos ir além, em direção ao sorriso
まだもっといけるえがおのむこうへ
mada motto yukeru egao no mukou he
Mude minha vida! Oh, meus dias preciosos...
Change my life! Oh my precious days
Change my life! Oh my precious days
Sim, é isso, nós sempre soubemos
そうなんだぼくらはいつでもきっとしっている
sou nanda bokura wa itsudemo kitto shitte iru
O poder de acreditar é precioso
たいせつなしんじるちからを
taisetsu na shinjiru chikara wo
Se você busca a verdade, ela aparece diante de você
しんじつをさがせばめのまえにうかんでく
shinjitsu wo sagaseba me no mae ni ukan deku
Vamos abraçar essa paixão
じょうねつをだきしめいこう
jounetsu wo dakishime ikou
Mesmo em tempos turbulentos, nesse mundo agitado
ゆれているじだいではげしいよのなかをうねいても
yurete iru jidai de hageshii yononaka wo ureite mo
Se não agir, nada vai mudar aqui
うごかなきゃここからなにもかわらない
ugoka nakya koko kara nani mo kawaranai
Sem hesitar, algum dia!
まよわずにSomeday!
mayowazu ni Someday!
Vou em frente, um dia!
むかうのさOne day!
mukau no sa One day!
A tristeza e a escuridão, um dia, com certeza, vão se dissipar
かなしみもくらやみもいつかきっとあけるひがくる
kanashimi mo kurayami mo itsuka kitto akeru hi ga kuru
Está começando, algum dia!
はじまるよSomeday!
hajimaru yo Someday!
Se abrir a próxima porta, uma nova emoção
つぎのとびらをひらけばあたらしいときめきへ
tsugi no tobira wo hirakeba atarashii tokimeki he
Ainda podemos ir além, em direção ao desejo
まだもっといけるねがいのむこうへ
mada motto ikeru negai no mukou he
Não desista, algum dia!
まけないでSomeday!
makenai de Someday!
Se olhar pra trás, um dia!
ふりむけばOne day!
furimukeba One day!
Aquela paixão de antigamente me faz sentir algo no coração
あのころのじょうねつがむねのなかくすぐってくるさ
ano koro no jounetsu ga mune no naka kusugutte kuru sa
Está começando, algum dia!
はじまるよSomeday!
hajimaru yo Someday!
Com certeza, se abrir a porta, uma nova emoção
きっととびらをひらけばあたらしいしょうどうへ
kitto tobira wo hirakeba atarashii shoudou he
Ainda podemos ir além, em direção ao sorriso
まだもっといけるえがおのむこうへ
mada motto yukeru egao no mukou he
Mude minha vida! Oh, meus dias preciosos...
Change my life! Oh my precious days
Change my life! Oh my precious days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: