Willing To Forgive
Aretha Franklin
Disposta a Perdoar
Willing To Forgive
Eu li as cartas dela
I read her letters
E eu vi as fotos
And I saw her picture
E eu senti o cheiro do perfume barato dela, hmm
And I smelled her cheap perfume, hmm
Deve ter vindo de você
It must have come from you
Como você pode tocá-la
How could you touch her
Deitar ao lado dela
Lay down beside her
Bom, simplesmente não tem desculpa
Well, there just ain't no excuse
Você não devia ter sido tão solto
You shouldn't have been so loose
Eu vi a conta de telefone
I saw the telephone bill
Você deve está fora de si
You must be out of your mind
Se você pensa que consegue me enganar
If you think you can smooth it over
Você está perdendo seu tempo
Then you're wasting your time
Bem, eu estou disposta a te perdoar mas não consigo esquecer
Well, I'm willing to forgive you but I can't forget
Por que dessa vez você realmente, realmente, realmente me magoou
'Cause you really, really, really, really hurt me this time
E eu acho que consigo prosseguir mas tenho que admitir
And I guess I can go on although I must admit
Tenho estado ocupada, ocupada, ocupada pensando em como vou me revidar
I've been busy, busy, busy, busy thinkin' that I'm gonna mess around some time
Você é tão mentiroso
You're such a liar
Você levou ela e os filhos
You took her and her children
Para sair á tarde
Out for the afternoon
Enquanto eu estava sentada te esperando
While I was sittin' waitin' on you
Como você pode fazer isso
How could you do it
Você deveria estar aqui comigo
You should've been here with me
Mas você não conseguia fazer isso
You just couldn't do it
Você tinha que estar na rua, uh
You had to be in the streets, uh
Bom, eu escutei uma fofoca
Well, I heard through the grapevine
Que você está zoando por ai
You've been messin' around
Quando você pensou que poderia estar me enganando
When you thought you were gettin' over
Foi quando uma amiga me contou, oh
That's when my baby I found, oh
Bem, eu estou disposta a te perdoar mas não consigo esquecer
Well, I'm willing to forgive you but I can't forget
Por que dessa vez você realmente, realmente, realmente me magoou (você realmente me magoou)
'Cause you really, really, really, really hurt me this time (you really hurt me)
E eu acho que consigo prosseguir mas tenho que admitir
And I guess I can go on although I must admit
Tenho estado ocupada, ocupada, ocupada pensando em como vou me revidar
I've been busy, busy, busy, busy thinkin' that I'm gonna mess around some time
Eu dei meu coração, dei meu tempo
I gave my heart, gave my time
Dei minha alma por que o amor é cego
Gave my soul 'cause love was blind
E eu não posso explicar essa desculpa boba
I can't explain this poor excuse
De um homem, um garoto, que nasceu para perder
Of a man of a boy who was born to lose
Eu paguei o aluguel, eu lavei suas roupas
I paid the rent, washed your clothes
Cozinha sua comida e só Deus sabe
Cooked your food and I only God knows
Só Deus sabe por que eu fico com você
Only God knows why I stay with you
Eu acho que (eu acho que) estou amando
I guess (guess I) I'm in love
Bem, eu estou disposta a te perdoar mas não consigo esquecer
Well, I'm willing to forgive you but I can't forget
(Oh baby, estou amando, estou amando, estou amando, estou amando)
(Oh, baby, I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love)
Por que dessa vez você realmente, realmente, realmente me magoou
'Cause you really, really, really, really hurt me this time
(Ooh, você realmente me machucou dessa vez, baby)
(Ooh, you really hurt me this time, baby)
E eu acho que consigo prosseguir mas tenho que admitir (tenho que admitir)
And I guess I can go on although I must admit (although I must admit)
Tenho estado ocupada, ocupada, ocupada pensando em como vou me revidar
I've been busy, busy, busy, busy thinkin' that I'm gonna mess around some time
(Eu vou me revidar em algum momento)
(I'm gonna mess around some time)
Eu dei meu coração, dei meu tempo
I gave my heart, gave my time
Dei minha alma por que o amor é cego
Gave my soul 'cause love was blind
E eu não posso explicar essa desculpa boba
I can't explain this poor excuse
De um homem, um garoto, que nasceu para perder
Of a man of a boy who was born to lose
Eu paguei o aluguel, eu lavei suas roupas
I paid the rent, I washed your clothes
Cozinha sua comida e só Deus sabe
Cooked your food and I only God knows
Só Deus sabe por que eu fico com você
Only God knows why I stay with you
Eu acho que (eu acho que) estou amando
I guess (guess I) I'm in love
Bem, eu estou disposta a te perdoar mas não consigo esquecer
Well, I'm willing to forgive you but I can't forget
Por que dessa vez você realmente, realmente, realmente me magoou
'Cause you really, really, really, really hurt me this time
(Ooh, oh, baby, você me machucou, você me machucou)
(Ooh, oh, baby, you hurt me, you hurt me)
E eu acho que consigo prosseguir mas tenho que admitir
And I guess I can go on although I must admit
Tenho estado ocupada, ocupada, ocupada pensando em como vou me revidar
I've been busy, busy, busy, busy thinkin' that I'm gonna mess around some time
Bem, eu estou disposta a te perdoar mas não consigo esquecer
I'm willing to forgive you but I can't forget
(Estou disposta, estou disposta e apta)
(I'm willin', I'm willin' and able)
Por que dessa vez você realmente, realmente, realmente me magoou
'Cause you really, really, really, really hurt me this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: