
Willing To Forgive
Aretha Franklin
Dilemas do perdão e dor em "Willing To Forgive"
"Willing To Forgive", de Aretha Franklin, aborda o conflito interno de alguém que, mesmo diante de provas claras de traição — como cartas, fotos e o cheiro do perfume de outra mulher —, se mostra disposta a perdoar, mas não consegue esquecer a dor. O refrão destaca esse impasse emocional: "willing to forgive you but I can't forget" (disposta a perdoar você, mas não consigo esquecer). A música explora a luta entre o desejo de seguir em frente por amor e a necessidade de preservar a própria dignidade, evidenciada quando a protagonista admite ter pensado em "mess around some time" (aprontar de vez em quando), sugerindo tanto vontade de revidar quanto de retomar o controle da própria vida.
A letra também revela o desequilíbrio do relacionamento, com a protagonista listando tudo o que fez pelo parceiro: "I paid the rent, washed your clothes, cooked your food" (paguei o aluguel, lavei suas roupas, cozinhei sua comida). Ela questiona por que ainda permanece ao lado dele, apesar de tudo, e usa expressões como "poor excuse of a man of a boy who was born to lose" (pobre desculpa de homem, um garoto que nasceu para perder) para expressar desprezo e decepção. Mesmo assim, a repetição de "I'm in love" (estou apaixonada) mostra a dificuldade de romper o vínculo afetivo. A produção de Babyface e Daryl Simmons, junto à interpretação intensa de Aretha Franklin, reforça a sinceridade e vulnerabilidade do tema, tornando a música um retrato honesto da complexidade do perdão diante da traição.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: