Tradução gerada automaticamente

N'attends pas mon sourire
Ariane Moffatt
Não Espere Meu Sorriso
N'attends pas mon sourire
Não acenda as luzesN'allume pas les lumières
Não quero saber como estão as coisasJ'veux pas connaître l'état des lieux
Será que o outono encontrou o inverno?Est-ce que l'automne a croisé l'hiver
Quero me congelar entre os doisJ'voudrais me figer entre les deux
Não quero mais sentirJe ne veux plus ressentir
Vai passar, eu fecho os olhosÇa va passer je ferme les yeux
Não quero resolver nada, prefiro me enganarJ'veux rien régler je préfère me mentir
Continua, não espera meu sorrisoContinue, n'attends pas mon sourire
Um raio faz o gelo estalarUn rayon fait craquer le givre
Uma corrente quente quer me segurarUn courant chaud voudrait me retenir
Eu fico fria e sempre um pouco bêbadaJe reste froide et toujours un peu ivre
Desenho uma cruz sobre o menor desejoJe dessine une croix sur le moindre désir
Não vou me arrependerJe ne vais pas me repentir
Vai passar, eu fecho os olhosÇa va passer je ferme les yeux
Não quero criar nada, prefiro me embriagarJe veux rien créer je préfère m'étourdir
Continua, guarda-me na memóriaContinue, garde-moi en souvenir
Zumbido, telefoneAcouphène, téléphone
Esquece, não tem ninguémOublie ça y'a personne
A energia foi cortadaLe courant est coupé
Eu me abandoneiJe me suis désertée
Acima da confusãoAu-dessus de la mêlée
Meu corpo deixado de ladoMon corps abandonné
Um sol que se apagaUn soleil qui s'éteint
Chamas nas pontas dos dedosDes flammes au bout des mains
A gente não mudaOn ne change pas
É sempre a mesma coisaC'est toujours pareil
Desce tudo pro fundoCoule tout au fond
A linda faíscaLa jolie étincelle
O ciclo das estaçõesLe cycle des saisons
As marés aquareladasLes marées aquarelles
Um carrossel hipnóticoUn manège hypnotique
Na embriaguez virtualA l'ivresse virtuelle
Pra onde vai essa estrada?Elle mène où cette route
Caminho banalizadoChemin banalisé
Quando o outro é só um objetoQuand l'autre n'est qu'un objet
Uma tela de fumaçaUn écran de fumée
Demais de mimTrop de soi
Demais de mimTrop de moi
NamastêNamasté
Sem mais féPlus de foi
Tudo se desmanchaTout s'effrite
Tudo se esbarraTout se bute
Egos paraquedasDes ego parachutes
E eu corro pra minha perdiçãoEt je cours à ma perte
Sobre um tempo emprestadoSur du temps emprunté
Quanto mais corro, mais medo tenhoPlus je cours plus j'ai peur
De ter que me encontrarDe devoir me rencontrer
E eu corro pra minha perdiçãoEt je cours à ma perte
Sobre sonhos fora de modaSur des rêves démodés
Quanto mais corro, mais medo tenho de nunca voltarPlus je cours plus j'ai peur de ne jamais rentrer
Não acenda as luzesN'allume pas les lumières
Não quero saber como estão as coisasJ'veux pas connaître l'état des lieux
Será que o outono encontrou o inverno?Est-ce que l'automne a croisé l'hiver
Quero desaparecer entre os doisJe voudrais disparaître entre les deux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariane Moffatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: