Tradução gerada automaticamente
Au bois de Boulogne
Aristide Bruant
No bosque de Boulogne
Au bois de Boulogne
Quando se procura uma mulher em Paris,Quand on cherche un' femme à Paris,
Agora, mesmo pagando o preço,Maint'nant, même en y mettant l'prix,
Só se encontra restosOn n'rencontre plus qu'des débris
Ou carniça.Ou d'la charogne
Mas para achar o que se precisa,Mais pour trouver c'qu'on a besoin,
Ainda existe um bom lugar,Il existe encore un bon coin,
É no fim de Paris... não muito longe:C'est au bout d'Paris... pas bien loin :
No bosque de Boulogne.Au bois d'Boulogne.
É um bosque que é realmente chique:C'est un bois qu'est vraiment rupin :
Quando se quer fazer um bom programa,Quand on veut faire un bon chopin,
Se é levado em um carrinhoOn s'y fait traîner en sapin
E sem vergonha,Et sans vergogne,
Escolhe-se ao longo do bosque,On choisit tout au long du bois,
Porque só tem mulher de primeira!Car y a que d'la grenouill' de choix !
E tem até as mais lindas!!Et y a même des gonzess's de rois !!
No bosque de Boulogne.Au bois d'Boulogne.
Tem de monte, tem de tudo:Y en a des tas, y en a d'partout :
Da Borgonha e do Poitou,De la Bourgogne et du Poitou,
De Nanterre e de Montretout,De Nanterre et de Montretout,
E da Gasconha.Et d'la Gascogne
De Pantin, de Montmorency,De Pantin, de Montmorency,
De lá, de onde, de qualquer lugar,De là, d'où, d'ailleurs ou d'ici,
E tudo isso vem fazer sua festaEt tout ça vient faire son persil
No bosque de Boulogne.Au bois d'Boulogne.
Faz poeira, brilha e reluz,Ca poudroi', ça brille et ça r'luit,
Faz barulho, faz alvoroço,Ca fait du train, ça fait du bruit,
Rola, passa e se esvai!Ca roul', ça passe et ça s'enfuit !
Grita, resmunga!Ca cri', ça grogne !
E tudo isso vai se reunir, à noiteEt tout ça va se r'miser, l'soir
No estábulo ou no boudoir...A l'écurie ou dans l'boudoir...
Então a noite cobre tudo de pretoPuis la nuit tapiss' tout en noir
No bosque de Boulogne.Au bois d'Boulogne.
Então é hora do encontroAlors c'est l'heur' du rendez-vous
Dos malandros e dos espertos,Des purotins et des filous,
E dos caras e dos vagabundosEt des escarp' et des marlous
Que não têm trabalho,Qu'ont pas d'besogne,
E que vão, sempre em trio,Et qui s'en vont, toujours par trois,
Atrás dos velhos safados burgueses,Derrièr' les vieux salauds d'bourgeois,
Fazendo a jogada do pai FrançoisLeur fair' le coup du père François
No bosque de Boulogne.Au bois d'Boulogne.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aristide Bruant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: