I Surrender
Arlissa
Eu Me Rendo
I Surrender
Quem sou eu sem um nome
Who am I without a name
Oh você está aí?
Oh are you there?
Oh você está aí?
Oh are you there?
Se eu não tivesse este rosto
If I didn't have this face
Oh, você se importaria?
Oh, would you care?
Oh, você se importaria?
Oh, would you care?
Oh, eu estive esperando por uma resposta
Oh I've been waiting for an answer
Eu já tive uma chance?
Did I ever stand a chance?
Por que chove em mim?
Why does it rain on me?
Oh por que você tem que ir e tornar isso tão difícil
Oh why'd you have to go and make it so hard
Eu me rendo
I surrender
Então deixe chover em mim
So let it rain on me
Estou cansada de tentar encontrar um lugar que eu possa me esconder
I'm tired of trying to find a place I can hide
Isto é minha vida
This is my life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
É assim somos [?] Para a vida
Is this how it is are we [?] for life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
É assim somos [?] Para a vida
Is this how it is are we [?] for life
Por que chove em mim?
Why does it rain on me?
Oh por que você tem que ir e tornar isso tão difícil
Oh why'd you have to go and make it so hard
Eu me rendo
I surrender
Há algo que eu perdi?
Is there something I have missed?
Estamos cercados por pessoas então por que estamos solitários?
We're surrounded by people so why are we lonely?
Por favor, não me diga que é isso
Please don't tell me this is it
Tem de haver alguma coisa, por isso não queremos dizer algo
There has to be something, so don't we mean something
Oh, eu estive esperando por uma resposta
Oh I've been waiting for an answer
Eu já tive uma chance?
Did I ever stand a chance?
Por que chove em mim?
Why does it rain on me?
Oh por que você tem que ir e tornar isso tão difícil
Oh why'd you have to go and make it so hard
Eu me rendo
I surrender
Então deixe chover em mim
So let it rain on me
Estou cansada de tentar encontrar um lugar que eu possa me esconder
I'm tired of trying to find a place I can hide
Isto é minha vida
This is my life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
É assim somos [?] Para a vida
Is this how it is are we [?] for life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
É assim somos [?] Para a vida
Is this how it is are we [?] for life
Por que chove em mim?
Why does it rain on me?
Oh por que você tem que ir e tornar isso tão difícil
Oh why'd you have to go and make it so hard
Eu me rendo
I surrender
Por que chove em mim?
Why does it rain on me?
Oh por que você tem que ir e tornar isso tão difícil
Oh why'd you have to go and make it so hard
Eu me rendo
I surrender
Então deixe chover em mim
So let it rain on me
Estou cansada de tentar encontrar um lugar que eu possa me esconder
I'm tired of trying to find a place I can hide
Isto é minha vida
This is my life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
É assim somos [?] Para a vida
Is this how it is are we [?] for life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
É assim somos [?] Para a vida
Is this how it is are we [?] for life
Me dê um sinal para fazer isto dar certo
Give me a sign to make it right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arlissa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: