Tradução gerada automaticamente
Tintels
Armand
Sussurros
Tintels
No crepúsculo, os morcegos voam na brisa da noiteIn de schemering vliegen de vleermuizen op de avondbries
E as árvores balançam suavemente ao ritmo do vento que as acariciaEn de bomen wiegen zacht op het ritme van de wind die hen streelt
Ao longe, um sabiá canta como testemunha do último espetáculo das avesIn de verte zingt een lijster als getuige van de laatste vogelpracht
E a terra vai adormecer, a lua muda a imagemEn de aarde gaat slapen, de maan verandert het beeld
E nos corações dos mortais que vão descansarEn in de harten van de stervelingen die terustengaan
Vive a esperança de que o novo homem ainda despertará antes da morteLeeft de hoop dat de nieuwe mens nog zal ontwaken voor hun dood
Que não perderá mais tempo se esforçando por bens materiaisDie zijn tijd niet meer zal verdoen met het zwoegen voor materiaal
Mas que para quando tiver o suficiente para o seu pãoMaar die ophoudt als hij genoeg heeft voor zijn brood
Com esse pensamento, um sorriso surge nos lábios das pessoasBij die gedachte komt er een glimlach om de mensenmond
Todos temos a mesma ideia de como as coisas realmente deveriam serWe hebben allen dezelfde idee over hoe het eigenlijk hoort
Sabemos muito bem que cada um merece o mesmoWe weten al te goed dat eenieder evenveel toekomt
Se ouvir a voz de seus sentimentos mais profundosAls hij de stem van zijn diepste gevoelens heeft gehoord
Mas para ouvir - E DESLIGA ESSA PORRA DE RÁDIO AGORA! -Maar om te luisteren - EN ZET NOU GODVERDOMME DIE RADIO US AF ! -
Você primeiro terá que se reconectar com o silêncio ao seu redorZul je toch eerst weer gewoon moeten raken aan wat stilte om je heen
E então você realmente descobrirá quem você éEn dan zul je ook pas ervaren wie je eigenlijk bent
Porque desse jeito você é mil invenções de TV em um sóWant op deze manier ben je duizend tv-verzinsels in ŽŽn
Estenda-me sua mão, eu também sou um desses que busca a UtopiaReik mij je hand, ik ben ook zo'n mens die zoekt naar Utopia
O Shangri-La, a terra que não conhece dor e inquietaçãoNaar het Shangri-La, het land dat geen pijn en onrust kent
Com um sorriso radiante, cheio de eterno equilíbrioMet een stralende glimlach, vervuld van eeuwig evenwicht
E um ser tão elevado que simplesmente nega a violênciaEn een mens zo hoog, die het geweld gewoon ontkent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: