
Israelism
Army Of Lovers
Celebrando identidade e irreverência em "Israelism"
"Israelism", do Army Of Lovers, mistura o tradicional canto judaico "Hevenu shalom aleichem" com batidas eurodance e referências pop, criando uma celebração irreverente da cultura judaica. A música desafia estereótipos ao unir elementos religiosos e modernos, como nos versos “Sex is kosher on the Sabbath” (Sexo é permitido no sábado) e “Oops there goes a Freudian slip” (Ops, lá vai um ato falho freudiano), usando humor para abordar tabus e símbolos judaicos sem perder o respeito pelo orgulho cultural.
O grupo deixa claro que a intenção era criar um hino para jovens judeus, mostrando que o judaísmo pode ser vivido com alegria, orgulho e irreverência. Trechos como “Star of David on my chest” (Estrela de Davi no meu peito), “Jewish princess in my nest” (Princesa judia no meu ninho) e “Dancing hora on a mountain” (Dançando hora em uma montanha) misturam tradição e modernidade. As menções a figuras históricas, como Golda Meir (“aunt Golda high on Zion” – tia Golda nas alturas de Sião) e Einstein (“Relic box of Einstein's hairdo” – caixa de relíquia do penteado de Einstein), conectam a herança judaica à cultura pop. A letra ainda faz referência ao Êxodo bíblico em “Forty years of desert trips” (Quarenta anos de viagens pelo deserto) e aborda temas como a circuncisão com humor. Apesar das críticas sobre possível ridicularização, "Israelism" se posiciona como uma afirmação de identidade, amor e paz, reforçada pelo refrão e pelas declarações do grupo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Army Of Lovers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: