Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 412

Tv Weather Guy

The Arrogant Worms

Letra

O Cara do Tempo da TV

Tv Weather Guy

Meu pai era advogado, minha mãe tá na faculdadeMy father was a lawyer, mom's at university
Meu irmão e minha irmã, os dois têm doutoradoMy brother and my sister, they both have their Ph.D.
Meu avô foi piloto, derrubando nazistas do céuMy grampa was a pilot shooting Nazis from t he sky
Mas eu sou o mais famoso, sou o cara do tempo da TVBut I am the most famous, I'm a TV weather guy

Ele sorri pra câmera e conta uma piadinhaHe smiles at the camera and tells a little joke
Sempre diz que tá ensolarado se o telesscriptor não funcionaH e always says it's sunny if the telestrator's broke
Acha que um meteorologista sabe o que cai do céuThinks a meteorologist knows what falls from the sky
Mas ele tem uma grana fixa como o cara do tempo da TVBut he's got a steady income as a TV weather guy

Disseram que eu não sou qualificado pra estar na TVThey said that I'm not qualified to be on the TV
Não sei Celsius de Fahrenheit, então só falo grausDon't know Celsius from Fahrenheit so I just say degrees
Só leio as temperaturas e invento um monte de mentirasI just read the temperatures and make up a bunch of lies
E acabo acertando mais que o cara do canal cincoAnd end up being right more than the guy on channel five

Ele sorri pra câmera e conta uma piadinhaHe smiles at the camera and tells a little joke
Sempre diz que tá ensolarado se o telesscriptor não funcionaHe always says it's sunny if the telestrator's broke
Acha que nuvens são feitas de algodão que subiu pro céuThinks cloud are made from cotton that have blown up to the sky
Mas ele tem uma grana fixa como o cara do tempo da TVBut he's got a steady income as a TV weather guy

Nos sábados eu tenho que sair da cama às cinco da manhãOn Saturdays I must be out of bed by five A.M.
Coloco um monte de maquiagem e encaro a lente da câmeraPut on a ton of make-up and then stare at the camera lens
Saudando todos os telespectadores com um "Oi-oi-olá!"Greeting all the viewers with a "Hi-hi-hip-hello!"
Porque é o dia que eu tenho que apresentar um desenho infantil'Cause it's the day I have to host a kiddie cartoon show

Ele sorri pra câmera e depois pro seu boneco de meiaHe smiles at the camera then to his puppet sock
Fala das pinturas de giz do cachorro da famíliaHe raves about the crayon drawings of the family dog
Fez uma promoção no shopping e fez as crianças choraremDid a promo at the shopping mall and made the children cry
Ele é um palhaço péssimo, mas um bom cara do tempo da TVHe's a lousy clown but a good TV weather guy

Disseram que eu não sou bonito o suficiente pra ser âncoraThey said that I'm not cute enough to be an anchorman
Não sou forte o bastante pra esportes e pra arte sou muito sem graçaNot tough enough for sports and for the arts I was too bland
Mas eu sei que um dia eu vou alcançar meu objetivo na TVBut I know that some day I will reach my TV goal
Quando eu fizer uma participação em Baywatch ou 90210When I guest star on Baywatch or 90210

Até lá eu vou sorrir pra câmera e contar uma piadinha'Til then I'll smile at the camera and tell a little joke
Ele sempre diz que tá ensolarado se o telesscriptor não funcionaHe always says it's sunny if the telestrator's broke
Ele se pergunta por que as grandes tempestades sempre têm nomes de outros carasHe wonders why big storms are always named for other guys
Mas ele tem uma grana fixa como o cara do tempo da TVBut he's got a steady income as a TV weather guy
Ele tem uma grana fixa como o cara do tempo da TV!He's got a steady income as a TV weather guy!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Arrogant Worms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção