Tradução gerada automaticamente

It's About Time
Art Brut
Já Era Hora
It's About Time
Houve uma época em que eu não suportava o Morrissey,There was a time when I couldn't stomach Morrissey,
Eu achava que ele não teve uma vida tão difícil quanto a minha.I thought he can't have had a hard a life as me
Você escreve isso no seu diárioYou write this down in your diary
E deixa aberto pra eu ver.and leave it open for me to see.
Espero que isso não te ofenda,I hope this doesn't cause offence,
Mas acho que já tá na hora de você perdoar seus pais.but I think its time you forgave your parents.
Não tenho nada a dizer em defesa deles,I've nothing to say in their defence,
Mas acho que já tá na hora de você perdoar seus pais.but I think its time you forgave your parents.
Não tenho nada a dizer em defesa deles,I've nothing to say in their defence,
Mas acho que já tá na hora de você perdoar seus pais.but I think its time you forgave your parents.
Espero que isso não te ofenda,I hope this doesn't cause offence,
Mas acho que já tá na hora de você perdoar seus pais.but I think its time you forgave your parents
Sempre que você tenta perdoar alguémWhenever you try to forgive someone
Dura uma semana e depois se desfaz.it lasts a week and then its undone.
Você os culpa por tanta coisa.You blame them for so much.
Você os culpa por tanto tempo.You blame them for so long.
À luz dos eventos recentes,In light of recent events,
Talvez seja hora de você perdoar seus pais.perhaps its time you forgave your parents.
Pra mim, faz todo sentido,To me it makes perfect sense,
Acho que já tá na hora de perdoarmos seus pais.I think its time we forgave your parents.
À luz dos eventos recentes,In light of recent events,
Acho que já tá na hora de perdoar seus pais.I think its time to forgive your parents.
À luz dos eventos recentes,In light of recent events,
Acho que já tá na hora de perdoar seus pais.I think its time to forgive your parents.
Vamos fingir que não houve maldade,Let's pretend there's no harm meant,
Tenho certeza de que ambos podemos perdoar seus pais.I'm sure we can both forgive your parents.
Tenho certeza de que não houve maldade,I'm sure there's no harm meant,
É hora de perdoarmos seus pais.It's time we forgave your parents.
Vamos fingir que não houve maldade,Let's pretend there's no harm meant,
Acho que já tá na hora de perdoarmos seus pais.I think its time we forgave your parents.
Vamos dizer que foi em legítima defesa.Lets say it was self defence.
Acho que já tá na hora de perdoarmos seus pais.I think its time we forgave your parents.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art Brut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: