Transliteração e tradução geradas automaticamente

Буря (Вихрогон)
Aryan Art
Tempestade (Furacão)
Буря (Вихрогон)
Na tempestade forte não tenho medo de sair
В буря силна не боя се да излезна
V burya silna ne boya se da izlezna
Não tenho mais medo da chuva
Не се страхувам вече от дъжда
Ne se strahuvam veche ot dzhda
Que me molhe até os ossos e me purifique
Нека до кости ме намокри и пречисти
Neka do kosti me namokri i prechisti
Que lave da minha alma a mancha da vergonha
Да измие от душата ми петното на срама
Da izmie ot dushata mi petnoto na srama
Contra o vento eu vou me erguer como um homem
Срещу вятъра ще се изправя мъжки
Sreshtu vyatara shte se izpraviya mazhki
Nem o frio nem a neve vão me derrubar
Не биха ме сломили студ и сняг
Ne bihа me slomili stud i snyag
Desafiando os relâmpagos e as nuvens escuras
Напук мълниите и облаците черни
Napuk mŭlniite i oblaците cherni
Não vou recuar nem um passo pra trás
Не ще отстъпя нито крачка назад
Ne shte otstŭpya nito krachka nazad
E mesmo que eu afunde até os joelhos na lama
И до колене дори в кал да затъна
I do kolene dori v kal da zatŭna
Não vou rastejar como um derrotado
Няма хленчейки да лазя победен
Nyama khlencheyki da lazya pobeden
Vou continuar, dentes cerrados, a lutar
Ще продължа стиснал зъби да се боря
Shte prodŭlzha stisnal zŭbi da se borya
Com novos desafios, dia após dia
С изпитания нови, ден подир ден
S izpitaniya novi, den podir den
Como um furacão, vou me lançar
Като вихрогон устремен ще се отправя
Kato vihrogon ustremen shte se otpravya
Pra frente, sem parar, vou correr, vou voar
Напред безспир ще тичам, ще летя
Napred bezspir shte ticham, shte letya
Com a consciência limpa e a alma livre
Със съзнание чисто и душа освободена
Sŭs sŭznanie chisto i dusha osvobodena
Vou pular abismos e barreiras com facilidade
Пропасти, бариери ще прескачам с лекота
Propasti, bariery shte preskacha s lekota
Mas eu levanto a cabeça e vejo no céu
Но вдигам глава и виждам в небето
No vdigam glava i vizhdam v nebeto
Que o sol não parou de brilhar
Че не е спирало слънцето да грее
Che ne e spiralo slŭntseto da greye
Já entendi, a tempestade não está lá fora
Разбрах вече, бурята не навън е
Razbrah veche, buryata ne navŭn e
Mas dentro de mim ela se agita e se rebela
А вътре в мен бушува и вилнее
A vŭtre v men bushuva i vilnee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aryan Art e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: