Tradução gerada automaticamente

Zero Hour
Ashes of Eden
Hora Zero
Zero Hour
Notícias de última horaBreaking news
Estado de emergência declaradoState of emergency declared
Os mercados caíram de novoThe markets fell again
Isso não é um testeThis is not a test
O ar tem gosto de ferrugem e arrependimentoThe air tastes like rust and regret
Mais uma promessa que nunca cumprimosAnother promise we never kept
Vejo as manchetes sangrando pela estáticaI see the headlines bleed through the static
A verdade se torna trágica, corações se tornam apáticosTruth turns tragic, hearts turn apathetic
Desenhamos nossas linhas na areia e oramosWe drew our lines in the sand and prayed
Mas a maré subiu e levou a fé emboraBut the tide came in and washed faith away
Agora cada amanhecer parece um avisoNow every sunrise feels like a warning
Esperança é só mais uma palavra para lutoHope just another word for mourning
O tempo escorrega pelas fendas das nossas mãosTime slips through the cracks in our hands
Construímos este mundo sobre areia movediçaWe built this world on sinking sand
É hora zero e estamos bem acordadosIt's zero hour and we're wide awake
Assistindo tudo que fizemos começar a desmoronarWatching everything we made start to break
Sem heróis, sem santos para salvarNo heroes left, no saints to save
Apenas ecos chamando de sepulturas rasasJust echoes calling from shallow graves
É hora zero, sem voltaIt's zero hour no turning back
Acendemos o pavio, agora enfrentamos a explosãoWe lit the fuse, now we face the blast
E se o mundo pegar fogo esta noiteAnd if the world burns down tonight
Pelo menos saberemos que estivemos vivosAt least we'll know we were alive
Outro líder com uma voz trêmulaAnother leader with a trembling voice
Vendendo conforto disfarçado de escolhaSelling comfort dressed as choice
Cada oração soa como um ponto de interrogaçãoEvery prayer sounds like a question Mark
Cada luz se apaga na escuridãoEvery light fades into the dark
Continuamos esperando a tempestade passarWe keep waiting for the storm to pass
Mas a calmaria já se foi, essa é a últimaBut the calm's long gone this is the last
Se a redenção é real, está atrasadaIf redemption's real, it's running late
E o relógio continua sussurrando tarde demais, tarde demaisAnd the clock keeps whispering too late, too late
A fumaça não vai se dissipar, nunca se dissipaThe smoke won't clear it never does
Engasgamos com medo e chamamos isso de amorWe choke on fear and call it love
Cada promessa se transformou em dorEvery promise turned to pain
Construímos nosso abrigo a partir das chamasWe built our shelter out of flames
(De chamas, de chamas)(Out of flames out of flames)
É hora zero e estamos bem acordadosIt's zero hour and we're wide awake
Assistindo tudo que fizemos começar a desmoronarWatching everything we made start to break
Sem heróis, sem santos para salvarNo heroes left, no saints to save
Apenas ecos chamando de sepulturas rasasJust echoes calling from shallow graves
É hora zero, sem voltaIt's zero hour no turning back
Acendemos o pavio, agora enfrentamos a explosãoWe lit the fuse, now we face the blast
E se o mundo pegar fogo esta noiteAnd if the world burns down tonight
Pelo menos saberemosAt least we'll know
Que estivemos vivosWe were alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashes of Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: