Tradução gerada automaticamente
For each and every Child
Ashram
Para Cada Criança
For each and every Child
Se um som de vida dentro de mim,If a sound of life inside of me,
Pode voar pelo Universo...Can fly in the Universe...
Um sopro de alegria vai colorir a noite,A breath of joy will colour the night,
Com a luz do arco-íris para cada criança.Of rainbow's light for each child.
Mas o que aconteceria...But what would happen...
E o que vai acontecer nos olhos da manhãAnd what will happen in the morning's eyes
Quando o mundo estiverWhen the world will be
MortoDead
E todas as estrelas verem nossa loucura estúpida?And all the stars will see our stupid madness ?
Se um som de vida dentro de mim,If a sound of life inside of me,
Pode voar pelo Universo...Can fly in the Universe...
O som da minha voz pode aliviar a dorThe sound of my voice can relieve sorrow
Para cada vida,For each life,
Para cada criança.For each and every child.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: