Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 262
Letra

Desapego

Misstap

Uma noite em novembro, com rajadas de chuva friaEen avond in november, met vlagen koude regen
Nas trilhas e ruas molhadas brilhava a luz de néonIn rails en natte straten glom het neonlicht
Eu rodava sem rumo, sem lugar pra estacionarIk reed doelloos rond, geen plaats om te parkeren
E no café, nenhum rosto realmente conhecidoEn in 't cafe geen enkel echt bekend gezicht
Você disse que ficou surpresa por eu ter vindo te procurarJe zei dat je verrast was dat ik je op kwam zoeken
Aqui não mudou nada e tá tudo realmente bonitoHet is hier niet veranderd en het ziet er hier echt goed uit
Você falava um pouco nervosa e preparava o café rápidoJe praatte wat nerveus en zette haastig koffie
E eu lembrava do passado, da maciez da sua peleEn ik dacht terug aan vroeger, aan de warmte van je huid

Eu te ouvi contar tudo sobre todo mundoIk hoorde je van alles over iedereen vertellen
Nós ouvimos e conversamos e ficamos em voltaWe luisterden en praatten en draaiden er omheen
Você sabia por que eu estava ali, eu vi nos seus olhosJe wist waarvoor ik kwam, ik zag het aan je ogen
Nós dois pensávamos em como seria, logo maisWe dachten allebei aan hoe het zijn zou, zo meteen
Você não sabia como agir, mas não conseguia esconderJe wist je niet goed raad maar je kon het niet verbergen
Eu disse que você era incrível e você se afastou de mimIk zei dat je heel fijn was en je schoof bij me vandaan
Você não fez isso por mal, mas por medo de velhas feridasJe deed het niet uit onwil, maar uit angst voor oude wonden
Por medo de que a calorosa lembrança as reabrisseUit angst dat ze door warmte weer open zouden gaan

Talvez você tenha feito isso porque tinha medo de uma despedidaMisschien deed je het wel omdat je bang was voor een afscheid
Se amanhã tudo acabasse e você ficasse pra trásAls het morgen weer voorbij zou zijn en jij weer achterbleef
Então eu disse que precisava ir e falei: "Foi bom."Dus ik zei dat ik moest gaan en ik zei: "Het was gezellig."
Você sorriu quase aliviada e me olhou pensativaJe lachte bijna opgelucht en je keek me peinzend na
E lá fora, no carro, eu fiquei só observandoEn buiten in de auto bleef ik nog zitten kijken
Como atrás das cortinas do prédio a luz se apagavaHoe achter de gordijnen van de flat het licht verdween
E estávamos nos braços da escuridão sem nomeEn we waren in de armen van het nameloze donker
Nós dois de volta a nós mesmos e ambos sozinhosAllebei ons zelf weer en allebei alleen


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid Nijgh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção