Tradução gerada automaticamente

Nick Cave em Ipanema

Astrikos Katoikos

Letra

Nick Cave em Ipanema

Nick Cave em Ipanema

A chuva lavou as ruas de IpanemaThe rain had washed the streets of Ipanema
Deixando poças brilhando perto da calçadaLeaving puddles shining near the curb
Um bar ficou meio iluminado à beira-marA bar remained half-lit beside the shoreline
Aquele tipo de lugar que nunca atraiu multidãoThe sort of place that never drew a crowd

Uma jukebox tocava pra quase ninguémA jukebox played to almost no one
O garçom limpou o mesmo copo duas vezesThe waiter wiped the same glass twice
Do lado de fora, ônibus cruzavam a avenidaOutside, buses crossed the avenue
Dentro, ninguém parecia estar com pressaInside, nobody seemed in any hurry

Ele estava sentado sob um anúncio desbotadoHe sat beneath a faded advertisement
Cabelos pretos, magro, um caderno na mãoBlack-haired, thin, a notebook by his hand
Um maço de cigarros ao lado de um cinzeiroA pack of cigarettes beside an ashtray
Um gringo longe de casaA foreigner far away from home

Ninguém pediu uma fotoNobody asked him for a picture
Ninguém esperou na portaNobody waited by the door
O garçom o chamou uma vez pra fecharThe waiter called him once for closing
Ele acenou e voltou ao trabalhoHe nodded and returned to work

Eu levei um disco antigo até sua mesaI carried one old record to his table
Sem saber se devia falar ou me afastarUnsure if I should speak or walk away
Ele olhou pra cima de uma frase inacabadaHe looked up from a half-finished sentence
Então puxou uma cadeira vazia pra mimThen moved an empty chair my way

Ele assinou seu nome sem firulasHe signed his name without a flourish
A caneta se movia devagar na capaThe pen moved slowly on the sleeve
Então, embaixo da assinatura, ele acrescentouThen underneath the signature he added
Em português cuidadosoIn careful Portuguese

Ao meu camaradaAo meu camarada

Nick CaveNick Cave
A chuva continuava batendo no vidroThe rain kept tapping on the glass
Nick CaveNick Cave
Outro cigarro queimando até o fimAnother cigarette burned past
Nick CaveNick Cave
A jukebox zumbindo suave e baixoThe jukebox humming soft and low
Nick CaveNick Cave
Observando pra onde a noite vaiWatching where the evening goes

Uma mulher riu além da portaA woman laughed beyond the doorway
Um táxi parou e foi emboraA taxi stopped and drove away
Ele virou a página e escreveu mais algumas linhasHe turned a page and wrote a few more lines
Nunca soube o que elas se tornaramI never knew what they became

Uma cançãoA song
Uma históriaA story
Um pensamento descartadoA discarded thought
Algumas coisas permanecem inacabadasSome things remain unfinished

A cidade mudouThe city changed
O bar desapareceuThe bar disappeared
A avenida se encheu de rostos diferentesThe avenue filled with different faces
Amigos se mudaramFriends moved away
Prédios trocaram de donoBuildings changed hands
As décadas levaram suas evidênciasThe decades carried off their evidence

Agora a capa amarelou nas bordasNow the sleeve has yellowed at the edges
A tinta também desbotou um poucoThe ink has faded slightly too
Mas cada letra ainda permaneceBut every letter still remains
Exatamente onde ele a colocouExactly where he placed it

Ao meu camaradaAo meu camarada

Esqueci conversasI've forgotten conversations
Esqueci endereçosI've forgotten addresses
Esqueci nomesI've forgotten names
Mas não aquelas palavrasBut not those words
Não aquelas palavrasNot those words
E não aquela noiteAnd not that night




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrikos Katoikos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção