Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições 1.572

(Zamba)

Zambita arribeña,
¡de dónde vendrás...!
Quién sabe qué ausencias y qué nostalgias
llorarás...

Allá en las quebradas
y en el pajonal
se estira tu canto como un lamento
del piegral.

Por esos cerros se llevan los vientos
los tristes acentos de mi soledad...
A veces, el llanto
se vuelve canto
en el andar...

¡aura!

A veces, el llanto
se vuelve canto
en el andar.

Zambita arribeña,
tal vez un amor
te dió tristeza que en estos tiempos
sufro yo.

Caminos andando
quien sabe por que...
Igual que la zamba,con un recuerdo
viviré.

Por esos cerros se llevan los vientos
los tristes acentos de mi soledad...

¡aura!

A veces, el llanto
se vuelve canto
en el andar.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção