Tradução gerada automaticamente

Soneto del Poeta
Atahualpa Yupanqui
Soneto do Poeta
Soneto del Poeta
Quando romper, Senhor, o frágil laçoCuando rompas, Señor, el débil lazo
Que me prende ao humano e me dá vidaQue me ata a lo humano y me da vida
Quando eu voar, Senhor, pro seu abraçoCuando vuele, Señor, a tu regazo
E as campanas anunciem minha partidaY anuncien las campanas mi partida
Dirão as boas gentes da aldeiaDirán las buenas gentes de la aldea
Com profunda compaixão: Pobre garotoCon profunda piedad: Pobre muchacho
E os maus dirão com voz de ateuY los malos dirán con voz atea
Com intenção maligna: Era um bêbadoCon maligna intención: Era un borracho
E até ela, Senhor, a que eu adoravaY hasta ella, Señor, la que adorara
E a dona e rainha dos meus sonhos proclamavaY dueña y reina de mis sueños proclamara
Também vai me tocar com seu venenoTambién me rozará con su veneno
Fez versos, dirá: Foi um pobre loucoHizo versos, dirá: Fue un pobre loco
Mas de tudo isso pouco me importaMás de todo decir me importa poco
Se tu sabes, Senhor, que eu era bomSi tú sabes, Señor, que yo era bueno



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: