
Wakaranai (ワカラナイ)
ATARASHII GAKKO!
Juventude e autenticidade em “Wakaranai (ワカラナイ)”
Em “Wakaranai (ワカラナイ)”, ATARASHII GAKKO! explora a confusão e a pressão enfrentadas pelos jovens diante das expectativas sociais. A repetição de “わからない” (“Eu não sei”) destaca não só a incerteza típica dessa fase da vida, mas também uma crítica à necessidade de seguir padrões impostos. Trechos como “キスすればいいの” (“Devo apenas beijar?”) e “恋すればいいの” (“Devo apenas me apaixonar?”) mostram como a narradora sente que deveria agir conforme roteiros prontos, mesmo sem compreender o verdadeiro sentido dessas atitudes. O verso “本当は『いい子』じゃない” (“Na verdade, não sou uma ‘boa menina’”) revela o conflito entre manter uma imagem idealizada e o desejo de romper com essa fachada.
A música também aborda a busca por identidade e mudança, como em “私を変えてくれる人見つけなきゃ駄目なのね” (“Preciso encontrar alguém que me mude”), sugerindo uma dependência de fatores externos para transformação. O desejo de experimentar novas versões de si mesma aparece em “来たこともない服を着て街を今歩きたい” (“Quero andar pela cidade usando roupas que nunca usei antes”). ATARASHII GAKKO!, conhecido por desafiar normas culturais, reforça essa crítica à artificialidade das regras sociais no trecho “星がらなくっちゃ甘いもの手に入らないそのルール” (“Se não brilhar, não consigo nada doce, essa é a regra”). Assim, “Wakaranai (ワカラナイ)” se torna um manifesto para quem se sente perdido diante das expectativas e busca coragem para ser autêntico, mesmo sem todas as respostas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATARASHII GAKKO! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: