Transliteração gerada automaticamente

Ash
ATEEZ
Cinzas
Ash
As flores desabrocham e caem
花は咲いて散って
hana wa saite chitte
Sem a chama eterna
永遠の炎もなくて
eien no honō mo nakute
Não, nada continuará o mesmo
No, nothing will stay the same
No, nothing will stay the same
Eu já entendia isso
わかっていたけど
wakatte ita kedo
Recolhendo as cinzas
掬い上げる ash
sukui ageru ash
As nossas doces memórias
優しい memories of us
yasashii memories of us
Como areia numa ampulheta
Like sand in an hourglass
Like sand in an hourglass
Eu já não posso voltar atrás
もう戻せないのに
mou modosenai noni
O vento leva embora
風がさらってく
kaze ga saratteku
O espaço e a respiração que desapareceram
消えた空間, 消えた息
kieta kūkan, kieta iki
As nossas memórias se foram
消え去った our memories
kie satta our memories
Eu não consigo te esquecer, eu não consigo te alcançar
I can't forget you, I can't catch you
I can't forget you, I can't catch you
Aqueles dias se tornaram cinzas
灰燼に帰するあの days
haijin ni kaesuru ano days
Espalhadas nesse tempo
散らばったこの時間の中で
chirabatta kono jikan no naka de
Dançando pela eternidade
永遠に踊っている
eien ni odotte iru
Nesse inferno que se tornou um caminho sem saída
戻れないこの地獄で
modorenai kono jigoku de
Sozinho, eu me perco entre as cinzas
一人で恋しがり灰になっていく
hitori de koishigari hai ni natte iku
Eu estou dançando nas cinzas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
A adrenalina que você me deu
君がくれた the rush
kimi ga kureta the rush
Eu me lembro com clareza
鮮やかに思い出す
azayaka ni omoidasu
Está se tornando passado (é)
過去になっていく (yeah)
kako ni natte iku (yeah)
Eu estou dançando nas cinzas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
O seu toque permanece aqui
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
Mas você não está nesse silêncio
君がいない this hush
kimi ga inai this hush
Sempre mudando de forma
形変わってもずっと
katachi kawatte mo zutto
O amor ardente, se acumulando em cinzas
燻る love, 積もってく ash
iburu love, tsumotteku ash
Os meus sentimentos se tornam lembranças
想うが思い出すになって
omou ga omoidasu ni natte
O meu amor se tornou passado
好きが好きだったに変わる
suki ga suki datta ni kawaru
Se eu tivesse te contado mais
もっと伝えておけばとか
motto tsutaete okeba toka
O arrependimento não desaparecerá
消えない後悔
kienai koukai
Mas você não precisa mais se importar
そんなことなんてどうでもいい
sonna koto nante dō demo ii
Não precisa mais forçar a barra
むりやり掴もうとしなくていい
muri yari tsukamou to shinakute ii
Mesmo que eu lave as roupas desbotadas
色褪せた服を洗ったとしても
iroaseta fuku wo aratta to shitemo
Elas só se desgastarão, mas isso não é triste
ただすり減るだけだから悲しくもない
tada suriheru dake dakara kanashiku mo nai
Não é uma perda
惜しくもない
oshiku mo nai
Mas eu ainda finjo
のにまたふりして
noni mata furi shite
Eu não quero ser marcado por essas mãos que me soltaram
離れる手に爪の跡はいらない
hanareru te ni tsume no ato wa iranai
Porque eu realmente amei
愛したから
aishitakara
Eu estou dançando nas cinzas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Meu coração está prestes a se quebrar
壊れそうな heart crash
kowaresō na heart crash
Equilíbrio desmoronando
崩れていく balance
kuzurete iku balance
Memórias escorregando
こぼれ落ちる記憶
koboreochiru kioku
Eu estou dançando nas cinzas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Eu quero me agarrar ao passado
繋ぎ止めたい past
tsunagitometai past
É um fato que eu não consigo aceitar
受け入れられない fact
ukeirerarenai fact
Mesmo que você esteja invisível
姿見えなくても
sugata mienakute mo
O meu amor por você, se acumulando em cinzas (eu estou dançando nas cinzas)
君への love, 積もらす ash (I'm dancing in the ash)
kimi e no love, tsumorasu ash (I'm dancing in the ash)
A memória que eu tenho de você nunca desaparece
記憶の君は never ever fades
kioku no kimi wa never ever fades
As cores do mundo estão ficando cinzas, ficando cinzas (ficando cinzas)
世界の色は getting, getting gray (getting gray)
sekai no iro wa getting, getting gray (getting gray)
Você fica, você fica para sempre dentro do meu coração (ooh)
心の中で forever, you stay, you stay (ooh)
kokoro no naka de forever, you stay, you stay (ooh)
Eu estou dançando nas cinzas (dançando nas cinzas)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
O seu toque permanece aqui
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
Mas você não está nesse silêncio (você não está nesse silêncio)
君がいない this hush (君がいない this hush)
kimi ga inai this hush (kimi ga inai this hush)
Sempre mudando de forma (uou-oh)
形変わってもずっと (woah-oh)
katachi kawatte mo zutto (woah-oh)
O amor ardente
燻る love
iburu love
Se acumulando em cinzas
積もってく ash
tsumotteku ash



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATEEZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: