Tradução gerada automaticamente
Dark Room
ATO
Sala escura
Dark Room
Então me diga o que você quer, que você não temSo tell me what it is that you want, that-, that you don't have
Contemplando tudoContemplating everything
Eu estou questionando quem eu sou e essas paredes que eu estou vivendoI'm questioning who I am and these walls I'm living in
Eu posso gritar mas eles não vão ouvir esse furacãoI might scream but they won't hear this hurricane
Isso é um pouco de amor que eu misturo com dorThat's some love I mix with pain
Isso é alguma merda não será o mesmoThat's some shit won't be the same
Isso é um pouco de chuva que me conforta nessas caminhadas que eu faço fora do quadroThat's some rain that comforts me on these walks I take outside the frame
Sim SimYeah, yeah
Estou tão acostumada com o cicloI'm so used to the cycle
Eu realmente não digo a ninguémI don't really tell nobody
Estou perto da borda e posso cairI'm close to the edge and I might fall
Correndo de algo anos atrásRunning from something years ago
Eu nem sei como desacelerarI don't even know how to slow down
Estou antecipando uma encruzilhadaI'm anticipating a crossroads
E eu estou pedindo a Deus para onde ir agoraAnd I'm asking God where to turn now
São três da manhãIt's three in the morning
E eu faço isso todo diaAnd I do this every day
Meus pensamentos se perdem neste quarto escuroMy thoughts get lost in this dark room
Até o nascer do sol lava todos eles'Til the sunrise washes them all away
Eu ouvi que há beleza na lutaI heard there's beauty in the struggle
Eu ouvi que é doce, é sutilI heard it's sweet, it's subtle
A luz desce este túnelLight pours down this tunnel
Corra até perder a minha sombraRun until I lose my shadow
Eu posso apenas tropeçar em alguma fé aquiI may just trip on some faith in here
Pensei que eu estava correndo por luzThought I was running for light
Mas na verdade eu estava correndo de medoBut in truth, I was running in fear
Nunca foi assim que costumava serThis was never how it used to be
Eu te amei antes de aprender a me amarI loved you before I learned to love me
Eu tentei confiar em amigos, mas eles me ensinaram que isso era ingênuoI tried to confide in friends but they taught me that that was naive
Me ensinou a cobrir minhas mangas e cair de joelhosTaught me to cover my sleeves and fall on my knees
E para olhar para o céu em necessidadeAnd to look up in the sky in need
Corra, corra, corraRun, run, run
Estou tentando me encontrarI'm trying to find me, yeah
Chegou à beira do rioMade it to the river edge
Tentando encontrar alguma paz, simTrying to find some peace, yeah
Assistindo um céu negroWatching a black sky
Se transformar em uma borboletaTurn into a butterfly
Voe, voe, voe para longeFly, fly, fly away
Deixando de lado ontemLetting go of yesterday
E eu nunca vi isso assimAnd I ain't never seen it like this
Nunca vi isso assim antesNever seen it like this before
E Deus, se eu mudei de idéia, eu nunca veria isso, tenho certezaAnd God, if I changed my mind, I would never see this I'm sure
Eu nunca vi isso assimI ain't never seen it like this
Nunca vi isso assim antesNever seen it like this before
Deus se eu mudei de idéia, se eu mudei de idéia, eu nunca veria isso, tenho certezaGod if I changed my mind, if I changed my mind, I would never see this I'm sure
Nós visitamos em um passado abandonadoWe visit in a derelict past
Limpando a poeira deste vidroWiping the dust off this glass
Esse espelho me mostra aos nove anos de idadeThis mirror shows me at nine years old
Olhando para mim tão duramenteLooking back at me so hard
Onde você esteve?Where've you been?
Por que você me deixou para trás?Why'd you leave me behind?
Eu estive gritando por você a noite todaI've been shouting for you all night
Eu tenho chamado até o amanhecer me lavar do fundo de sua mente, ohI've been calling 'til the sunrise washes me from the back of your mind, oh
SimYeah
E eu pensei que você nunca viriaAnd I thought you would never come
Pensei que você nunca estaria aquiThought you would never be here
Olhando neste espelho quebrado, tudo é tão claroLooking in this broken mirror, everything's so clear
Eu também não achei que te encontrariaI didn't think I'd find you either
Não tenho certeza do que eu estava procurandoNot sure what I was searching for
Limpando o espelho com as lágrimas que tenho guardado por anosWiping the mirror with the tears I've been holding for years
Então se transformou em uma janela quando assistimosThen it turned into a window when we watched it pour
Quando eu estiver velho eu quero estar em algum lugar realWhen I'm old I wanna be somewhere real
Você me disse que quando eu for velho eu quero ser alguém de verdadeYou told me when I'm old I wanna be someone real
Eu realmente não quero acabar como vocêI don't really wanna end up like you
Eu só quero encontrar alguém que se sinta como euI just wanna find somebody that feels like me
Sentindo-se a velejarFeeling to sail away
Eu vou me encontrar um lugar melhorI'm gon' find me a better place
Em algum lugar eles me veem antes de verem minha raçaSomewhere they see me before they see my race
Em algum lugar eu não preciso me esconderSomewhere I don't need to hide away
Esses amigos não são amigos até compartilharem seus dias mais difíceisThese friends aren't friends 'til they shared your hardest days
Seu tempo mais difícil, seu lugar mais frioYour hardest time, your coldest place
Você pode vir se quiserYou can come if you want to
Você pode vir se quiserYou can come if you want to
Nós ainda podemos ficar bemWe can still be okay
Eu não tenho nada além de alguns pensamentos sobre vocêI got nothing but some thoughts on you
Assisti choverWatched it rain
Mas se eu correr, levar tudo, ser um bom filhoBut if I run 'round, take it all on, be a good son
Estaria tudo bem?Would it be alright?
Estaria tudo bem?Would it be alright?
Ficar bem, simBe alright, yeah
E ultimamente não sei o que fazerAnd lately I don't know what to do
Eu não tenho nada além de alguns pensamentos sobre vocêI got nothing but some thoughts on you
Mas se eu correr, levar tudo, ser um bom filhoBut if I run 'round, take it all on, be a good son
Estaria tudo bem?Would it be alright?
Estaria tudo bem?Would it be alright?
Estaria tudo bem?Would it be alright?
Corra, corra, corraRun, run, run
Tentando me encontrarTrying to find me
Chegou à beira do rioMade it to the river edge
Tentando encontrar alguma pazTrying to find some peace
Assistindo um céu negroWatching a black sky
Se transformar em uma borboletaTurn into a butterfly
Voe, voe, voe para longeFly, fly, fly away
Deixando de lado ontemLetting go of yesterday
E eu nunca vi isso assimAnd I ain't never seen it like this
Nunca vi isso assim antesNever seen it like this before
Deus, se eu mudei de idéia, eu nunca veria isso, tenho certezaGod, if I changed my mind, I would never see this I'm sure
Eu nunca vi isso assimI ain't never seen it like this
Nunca vi isso assim antesNever seen it like this before
Deus se eu mudei de idéia, se eu mudei de idéia, eu nunca veria isso, tenho certezaGod if I changed my mind, if I changed my mind, I would never see this I'm sure
Então me diga o que você quer, que você não temSo tell me what it is that you want, that-, that you don't have
Bem, eu gostaria de ser, eu gostaria de ser mais consistente aqui, sabe? Eu gostaria de realmente pegar umWell I'd like to be, I'd like to be more consistently here, you know? I'd like to really get on a ro-
Eu gostaria de apenas, e eu sei que provavelmente não é possível, talvez, masI'd like to just, and I know it's not probably ever, maybe, possible but
Porque é tão improvável, e tão impossível, eu só gostaria de ver quanto tempo eu poderia durar como sendo realmente aqui, sabe?Because it's so improbable, and so impossible, I'd just like to really see how long I could last as being really here, you know?
Realmente, realmente vivo no momento, sabe?Really in it, really alive in the moment, you know?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: