Tradução gerada automaticamente
Gimme! Gimme! Gimme! (feat. Lissandra Lima)
Atomic House
Me Dê! Me Dê! Me Dê! (part. Lissandra Lima)
Gimme! Gimme! Gimme! (feat. Lissandra Lima)
Meia-noite e meiaHalf-past twelve
E estou assistindo ao programa tarde da noite no meu apartamento sozinhaAnd I'm watching the late show in my flat all alone
Como eu odeio passar a noite sozinhaHow I hate to spend the evening on my own
Ventos de outonoAutumn winds
Soprando do lado de fora da janela enquanto olho ao redor do quartoBlowing outside the window as I look around the room
E isso me deixa tão deprimida ao ver a tristezaAnd it makes me so depressed to see the gloom
Não há uma alma lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oraçãoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Alguém me ajude a espantar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o amanhecerTake me through the darkness to the break of the day
Astros de cinemaMovie stars
Encontram o fim do arco-íris com uma fortuna a ganharFind the end of the rainbow with a fortune to win
É tão diferente do mundo em que estou vivendoIt's so different from the world I'm living in
Cansada da TVTired of TV
Abro a janela e olho para a noiteI open the window and I gaze into the night
Mas não há nada para ver, ninguém à vistaBut there's nothing there to see, no one in sight
Não há uma alma lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oraçãoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Alguém me ajude a espantar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o amanhecerTake me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Não há uma alma lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oraçãoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Alguém me ajude a espantar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o amanhecerTake me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Alguém me ajude a espantar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Leve-me através da escuridão até o amanhecerTake me through the darkness to the break of the day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomic House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: